Английский - русский
Перевод слова Link
Вариант перевода Связь

Примеры в контексте "Link - Связь"

Примеры: Link - Связь
The station is decorated with bas-reliefs of "Ecology" and Link of Times (painter Kim Yu). Станция украшена барельефами «Экология» и «Связь времён» (художник Ю. Ким).
Furthermore, Croatia was taking part in the "Link Diversity" project aimed at heightening awareness of the need to promote a multi-ethnic society and had requested funding for a number of other schemes to foster inter-ethnic dialogue and create a basis for mutual understanding and cooperation. Более того, Хорватия принимает активное участие в проекте «Связь с разнообразием», направленном на повышение осведомленности в необходимости поощрять многоэтническое общество, и запросила средства на финансирование ряда других программ в целях содействия межэтническому диалогу и созданию основы для взаимного понимания и сотрудничества.
Angola stands ready to continue its participation in regional and subregional programmes - such as Project Link - that will enhance the capacity of African countries to better respond to the challenges facing NEPAD. Ангола готова и впредь принимать участие в таких региональных и субрегиональных программах, как Проект связь, которые призваны укрепить потенциал африканских стран по более эффективному реагированию на стоящие перед НЕПАД сложные проблемы.
Rapidly Assessing Children at Work in Lesotho, Volume 2: The HIV/AIDS Link (2000) "Быстрая оценка положения в вопросе детского труда в Лесото, том 2: связь с ВИЧ/СПИДом" (2000 год).
(a) Link and potential role of voluntary certification in promoting sustainable forest management of all type of forests in a non-discriminatory, science-based, transparent, participatory and cost-effective manner, taking into account the interest of all relevant parties; а) связь и потенциальную роль добровольной сертификации в содействии устойчивому использованию всех видов лесов на недискриминационной, научной, транспарентной, предусматривающей широкое участие и эффективной с точки зрения затрат основе с учетом интересов всех соответствующих сторон;
Maybe a link failed. Может быть, связь не состоялась.
We have a mental link. У нас с Номером Шесть ментальная связь.
(c) Establishing, jointly with FAO, a network to link trade databases of member countries with the ESCWA trade database to ensure timely receipt of electronic files on international trade; с) создание, совместно с ФАО, сети, которая обеспечит связь между базами данных о торговле в государствах-членах и базой данных ЭСКЗА, что позволит своевременно получать электронные файлы, касающиеся международной торговли;
Link the national institutions with their counterparts at the subregional level. З. Установить связь между национальными учреждениями и аналогичными учреждениями, существующими на субрегиональном уровне.
A high-level meeting on THE PEP will be held on 22-23 January 2009 in Amsterdam on the theme of: "Making THE Link: Transport choices for our health, environment and prosperity". Совещание высокого уровня по ОПТОСОЗ на тему "Связь между транспортом, охраной здоровья и окружающей средой: транспортный выбор в интересах нашего здоровья, окружающей среды и процветания" состоится 22-23 января 2009 года в Амстердаме.
Predator satellite link down. Связь с дроном "Хищник" упала.
And he's the link. Он и есть эта связь.
You will have to establish a new link. Вам придётся создать новую связь.
We're just looking for a link. Мы просто ищем связь.
The police reports don't prove a link. Полицейские отчеты не доказывают связь.
I can't find a link. Я не могу найти связь.
So what's the link? Так какая тогда связь?
Maques can break the telepathic link. Маквиз сможет разорвать телепатическую связь.
We finally stabilized the link. Нам удалось стабилизировать связь.
Sat link coming online now. Выходим на связь со спутником.
There had to be a link. Здесь должна быть связь.
And what link would that be? И что за это связь?
Then we must complete the link. Тогда мы должны установить связь.
You're the link. Ты и есть связь.
l cannot disengage the link. Я не могу разъединить связь.