Английский - русский
Перевод слова Link
Вариант перевода Связь

Примеры в контексте "Link - Связь"

Примеры: Link - Связь
Conversely, it is unrealistic to expect a respondent State to accept such a minor link as incorporation as constituting the "genuine link" necessary to confer standing to present an international claim. И наоборот, было бы нереалистичным ожидать, что государство-ответчик будет признавать столь незначительную связь с корпорацией в качестве «подлинной связи», необходимой для предоставления процессуальной правоспособности для возбуждения международного иска.
The existence of a genuine link would also give rise to the question of the point in time at which the genuine link must exist. «Существование подлинной связи также влечет за собой вопрос о том, в какой момент эта подлинная связь должна существовать.
In other words, the link is a direct causal link, and certainly not a question of one breach provoking another by way of reprisal or retaliation. Иными словами, здесь существует прямая причинно-следственная связь, и речь отнюдь не идет о том, что одно нарушение провоцирует другое посредством репрессалии или возмездия.
The Special Rapporteur joins those who argue not only that this link exists, but that it is indissoluble; moreover, such a link has salutary value for the strengthening of both. Специальный докладчик солидарен с теми, кто утверждает, что эта связь не только существует, но что она является неразрывной, и более того, благотворной для укрепления обоих этих аспектов.
Maybe there is a link, a commercial link, between one organization and another one. Может быть, здесь есть связь, коммерческая связь между одной организацией и другой.
We have highlighted the close link that exists between economic problems and security. Мы обратили внимание на весьма тесную связь, существующую между экономическими проблемами и безопасностью.
The Blackwater River of southside Virginia flowed south to the Chowan River, providing another link. Река Блэкуотер с юга Виргинии текла на юг к реке Chowan, обеспечивая еще одну связь.
Shooting the reactor core activates a link. Стрельба в ядро реактора активирует связь.
The two chips are connected via the HyperTransport link. Эти два чипа связаны через Гипертранспортную связь.
A recently published study of the genetic origins of Japanese people does not support a genealogical link as put forward by Saeki. Недавно опубликованное исследование генетического происхождения японского народа также опровергает генеалогическую связь, выдвинутую Саэки.
For your convenience, please click on the link below to calculate rent in your local currency. Для вашего удобства, пожалуйста нажмите на связь ниже, чтобы вычислить арендную плату в вашей местной валюте.
"The chameleon effect: The perception-behavior link and social interaction". «Эффект хамелеона: связь между восприятием поведения и социальным взаимодействием».
After the conquest, Ketch has another talk with Zadkiel via communications link. После завоевания Кетч еще раз поговорил с Задкиелем через коммуникационную связь.
It is the second most important north-south link through the Swiss Alps after the Gotthard railway. Это вторая по важности связь между Севером и Югом через швейцарские Альпы после Сен-Готарда.
During the First World War Tornio and Haparanda had the only rail link connecting the Russians to their Western allies. В течение Первой Мировой Торнио и Хапаранда имели единственную железнодорожную связь России и Западных союзников.
She doesn't have to try and prove a link. Ей не нужно пытаться доказывать связь.
The connection was established through an Intelsat satellite link from North Korea to servers located in Germany. Интернет-соединение было установлено через спутниковую связь из КНДР на сервер, находящийся в Германии.
Toby, go and check the rocket link. Тоби, пойдите и проверьте связь.
If the link's still active, I think I can hear Amy. Если связь еще работает, думаю я слышу Эми.
Takes months to form that kind of psychic link. Чтобы сформировать такую телепатическую связь, нужны месяцы.
And it is Sergei Eisenstein's genius to guess at this link. И в этом и состоит гений Сергея Эйзенштейна - угадывать эту связь.
Even if we do break the link, it may be too late. Даже если нам и удастся прервать связь, может быть слишком поздно.
We need to link him to the weapon. Надо доказать его связь с оружием.
The need to link the defendant to the instrumentality gives rise to notions of causation intended to justify such linkage. Необходимость в установлении связи между ответчиком и применяемыми им методами приводит к использованию понятия причинной обусловленности, которая должна обосновать такую связь.
On some islands, major rivers provide a key transportation link in the absence of good roads. На некоторых островах крупные реки обеспечивают транспортную связь между поселениями в отсутствие дорог.