Английский - русский
Перевод слова Link
Вариант перевода Связь

Примеры в контексте "Link - Связь"

Примеры: Link - Связь
Families First will break that link. Проект "Главное - семья" разрушит эту связь.
She's the only link we got to Painter. Она - единственная связь с Пейнтером, о которой мы знаем.
A hard link means a currency board, no less. А такая жесткая связь означает валютный комитет, никак не менее того.
Yet we can't establish a definitive link. И тем не менее, мы не можем установить несомненную связь.
The question is how such a link should be expressed. Вопрос состоит в том, каким образом такая связь должна быть отражена.
Unfortunately, some media outlets had sought to link foreign communities, particularly Colombians, to crime. К сожалению, отдельные информационные органы стремятся приписать некоторым иностранным общинам, в частности колумбийцам, связь с преступностью.
This link should enable real-time exchange in the aftermath of a serious incident and assist UNIFIL in de-escalating tensions. Эта связь должна позволить проводить обмен мнениями после серьезных инцидентов в режиме реального времени и содействовать ВСООНЛ в деле ослабления напряженности.
Article 91 of the Convention requires that there exist a "genuine link" between a State and a vessel flying its flag. Статья 91 Конвенции требует, чтобы между государством и судном, плавающим под его флагом, существовала «реальная связь».
It was added that the link would be better established by placing that word before "electronic transferable record". Кроме того, было отмечено, что эту связь лучше установить, включив это слово перед словами "электронным передаваемым записям".
A link should be established with supranational structures to strengthen behavioural change. Следует наладить связь с наднациональными структурами, способствующими изменению моделей поведения.
That link was representation of the State or the exercise of State functions. Эта связь может выражаться в представительстве государства или осуществлении государственных функций.
There should be a link in measurement from the global to the local level. В области измерений должна существовать какая-то связь от глобального к местному уровню.
You'd need a psychic link, a live feed. Тебе ведь нужна ментальная связь, живой корм.
His link is stable, but it won't be for long. Связь устойчивая, но долго не продержится.
But what you may not be aware of is the link also has inherent medical applications. Но вряд ли вы знаете, что эта связь также имеет медицинское применение.
I thought you said the link was severed. Вы же сказали, что связь прервалась.
We'd initiate the link, and the transceiver could be removed as soon as the procedure was over. Мы установим связь, а передатчик можно удалить, как только процедура будет закончена.
Who knows, maybe we'll find some other way to get to the cube and reinitiate the link. Кто знает, может мы найдем другой способ добраться до куба и возобновить связь.
I thought their limited equipment made it impossible for them to form the link over great distances. Я думала, с их маломощным оборудованием невозможно формировать связь на большом расстоянии.
Let me know when that link is up. Дайте мне знать, когда связь будет установлена.
2 Quantum link generator can be broken only with source. Квантовая связь двух генераторов может быть разорвана только с места возникновения.
I've been trying to find the link, yes. Я пытался найти связь, да.
Computer, initiate modifications O'Brien-731 and enable remote com link. Компьютер, включить модификации О'Брайен-731 и включить удаленную связь.
So if he's anywhere at all, that link will hold. Так что если он вообще где-то есть, то это связь сохранилась.
I think that link is gone forever. Думаю, эта связь утеряна навсегда.