Английский - русский
Перевод слова Limitation
Вариант перевода Ограничение

Примеры в контексте "Limitation - Ограничение"

Примеры: Limitation - Ограничение
8 Ice situation (no limitation, limitation, no navigation allowed) Ледовая обстановка (без ограничений, ограничение, движение запрещено)
Mr. O'Flaherty said that the limitation referred to was not exclusively in relation to speech; it was a limitation on expression, which was much broader. Г-н О'Флаэрти говорит, что слово "ограничение" применяется не только в отношении высказываний; речь идет об ограничении выражения мнений, что имеет более широкое значение.
Limitation of liability may be invoked notwithstanding that a limitation fund as mentioned in article 11 has not been constituted. Правом на ограничение ответственности можно воспользоваться даже в том случае, когда ограничительный фонд, упомянутый в статье 11, не создан.
Where the limitation does not meet these criteria, the limitation would be unlawful and/or the interference with the right to privacy would be arbitrary. Любое ограничение, не отвечающее этим требованиям, является незаконным, и/или соответствующее вмешательство в осуществление права на неприкосновенность частной жизни - произвольным.
The limitation was that they didn't have any money. Ограничение состояло в том, что у них не было никаких денег.
In many cases MHD stability represents the primary limitation on beta and thus on fusion power density. Во многих случаях стабильность МГД представляет собой основное ограничение на бета-версию и, следовательно, на плотность мощности синтеза.
The size limitation was lifted, enabling the developers to present the user with a full turnkey product. Ограничение размера было отменено, что позволило разработчикам представить пользователю полный готовый продукт.
This is a limitation of the system in that it is difficult to enumerate long repeats. Ограничение данной системы в том, что трудно посчитать длину повтора.
Despite this limitation, the join-calculus is as expressive as the full π-calculus. Несмотря на это ограничение, join-calculus столь же выразителен, как и полное π-исчисление.
Up to now this limitation exists in other popular access components. Это ограничение до сих пор присутствует в других популярных компонентах доступа.
This is a fundamental limitation of block codes, and indeed all codes. Это - фундаментальное ограничение блочных кодов, и действительно всех кодов.
Later games get around this limitation with bank switching. Более поздние игры обходили это ограничение через переключение банков.
This limitation was pointed out by Long & Servedio in 2008. На это ограничение указали Лонг и Серведо в 2008.
A limitation or termination of Services has been caused by installation, repair or maintenance of network devices or telecommunication networks. Ограничение или приостановление Услуг вызвано установкой, ремонтом или обслуживанием сетевых устройств или телекоммуникационных сетей.
This limitation is shared by other techniques that detect single nucleotide additions such as pyrosequencing. Это ограничение характерно и для других методов, которые определяют вставки отдельных нуклеотидов, такие как пиросеквенирования.
Note: That time limitation may be waived for personnel who actually participated in combat operations. Примечание: данное временное ограничение может быть снято для персонала, фактически принимающего участие в боевых действиях.
This limitation applied to CTC Media holding as well. Ограничение распространилось и на холдинг «СТС Медиа».
They had one great limitation and one great freedom as they tried to conceive of a global network. У них было одно большое ограничение и одна большая свобода, когда они пытались представить глобальную сеть.
However, a two-thirds vote by each House of the Congress can override this limitation. Но Конгресс может двумя третями голосов каждой палаты устранить таковое ограничение.
A limitation I have prepared myself to accept. Ограничение, которое я приготовился принять.
The reduction resulted from the 75 per cent indicative planning figure (IPF) programming limitation. Причиной этого явилось программное ограничение в рамках оперативных плановых заданий (ОПЗ), составившее 75 процентов.
The limitation on the duration of sessions of the Committee contained in the Convention has become a serious obstacle. Ограничение продолжительности сессий Комитета, предусмотренное в Конвенции, стало серьезным препятствием.
Such a limitation would lead to paralysis and inaction, and had no counterpart in the Statute of the International Court of Justice. Такое ограничение привело бы к параличу и бездействию и не имеет аналогов в Статуте Международного Суда.
Furthermore, the control and limitation of the use of certain conventional weapons is also cause for concern for the European Union. Кроме того, контроль и ограничение использования некоторых обычных видов оружия также являются предметом озабоченности для Европейского союза.
You can work around this limitation by using multiple domains to host your components, because the restriction is two components per hostname. Можно обойти это, используя несколько доменов для загрузки ваших файлов, потому что ограничение работает только на загрузку двух компонентов с одного хоста.