Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Образ жизни

Примеры в контексте "Life - Образ жизни"

Примеры: Life - Образ жизни
Our will is stronger than the forces that would do us harm and erase our way of life. Наша воля сильнее, чем силы, которые хотят подчинить нас и стереть наш образ жизни.
It shows that you lead a frugal... and low-key life Это говорит о том, что вы ведете скромный и сдержанный образ жизни.
It's a way of life that isn't for everyone and a bad marriage can poison it. Наш образ жизни - удел немногих, и неудачный брак способен отравить нам существование.
You see, we cannot, we must not let them destroy our way of life. Мы не можем, мы не должны позволять им разрушать наш образ жизни.
The drawings reflected the themes of children's rights, healthy living and family life. Дети в своих рисунках отразили права ребенка, здоровый образ жизни и жизнь своей семьи.
A very large part of the Roma have again started to lead a nomadic life. Весьма значительная часть рома вновь начала вести кочевой образ жизни.
Their hunting and way of life were at the time consistent with the preservation of wildlife resources inside the game reserve. Их методы охоты и образ жизни тогда были совместимы с задачей сохранения ресурсов дикой природы в пределах заповедника.
It enables individuals to enjoy a self-determined life. Оно дает людям возможность самостоятельно определять свой образ жизни.
Tourism has suffered in the region and day-to-day life for many people has been disrupted. Серьезные проблемы переживает индустрия туризма стран региона, и нарушается привычный образ жизни многих людей.
His delegation had not suggested that the Roma should change their traditional way of life in order to integrate into Portuguese society. Его делегация не предлагала, чтобы рома меняли свой традиционный образ жизни для интеграции в португальское общество.
Most lived in large cities, where they led a settled way of life. Большинство из них находятся в крупных городах, где они ведут оседлый образ жизни.
However, combating racism and discrimination represented a major challenge in a society that continuously stressed the majority way of life. В то же время борьба с расизмом и дискриминацией является серьезной задачей в обществе, в котором неизменно поддерживался образ жизни большинства населения.
Those involved seek to influence each other towards the goal of a responsible and pro-social life in the community. Участвующие в этом процессе лица стремятся помочь друг другу в стремлении вести ответственный и правильный образ жизни в обществе.
At the same time, we respect other beliefs, religions and ways of life. Вместе с тем мы уважаем другие верования, религии и образ жизни.
Meditations will distract you from anyone fatal desires, and the healthy way of life will release from predilections. Медитации отвлекут вас от любой пагубных желаний, а здоровый образ жизни освободит от пристрастий.
In a youth it conducted a secular way of life, all was given a whirlwind of pleasures. В молодости он вел светский образ жизни, весь отдавался вихрю наслаждений.
Tenderly managed with people and conducted a lonely way of life. Ласково обходилась с людьми, вела уединенный образ жизни.
Dinosaurs such as Deinonychus led a very active life, which was much more compatible with a warm-blooded animal. Динозавры, такие как Deinonychus, вели очень активный образ жизни, что гораздо более совместимо с теплокровным животным.
It is not a job, but our way of life, and all our staff exude passion and enthusiasm. Это не работа, но наш образ жизни, и все наши сотрудники выделяют страсти и энтузиазма.
Some see it as proof that a thoroughly modern way of life can exist in a non western society. Некоторые рассматривают её как доказательство того, что современный образ жизни может существовать вне западного общества.
Gradually, you get this idea that sustainable life is less fun than normal life. Постепенно создаётся мнение, что вести экологически устойчивый образ жизни не так приятно, как жить нормальной жизнью.
Today, however, our way of life is threatened by a rise in the level of the very ocean that has given us life for thousands of years. Однако сегодня наш образ жизни находится под угрозой повышения уровня моря того самого океана, который на протяжении тысяч лет давал нам жизнь.
Little was known about the life of the mountain gorilla before his research, which described its social organization, life history, and ecology. До его наблюдений мало что было известно о жизни этих животных, он первый описал их социальную организацию, экологию и образ жизни.
The Korean Constitution prescribes that all citizens shall be entitled to life worthy of human beings, to pursue well-being and a healthy life, and to receive the protection of the Government. Конституция Кореи предусматривает, что все граждане имеют право вести достойный человека образ жизни, увеличивать свое благосостояние и заботиться о своем здоровье, а также пользоваться защитой государства.
It's a map of deaths that ended up creating a whole new way of life, the life that we're enjoying here today. Получилось так, что карта смертей, помогла создать совершенно новый образ жизни, жизни, которой мы наслаждаемся сегодня.