Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Let - Сказать"

Примеры: Let - Сказать
I will not let him say another word against you. Я не позволю ему сказать против тебя ни слова.
If you are lost for words, then let the sword speak for you. Раз тебе нечего сказать, пусть меч говорит за тебя.
I mean, let's remember something. Я хочу сказать, давайте вспомним кое-что.
What they should say is whatever doesn't kill us can make us stronger if we let it. Вернее будет сказать: что не убивает нас может сделать нас сильнее, если отпустить это.
Never let it be said that I don't reward originality. Никто не может сказать, что я не ценю оригинальность.
Not quite from the start, but let's say so. Хоть и не прямо с самого начала, но можно сказать и так.
Just wanted to let you know that you missed your hormone injection today. Просто хотел вам сказать, что вы пропустили инъекцию гормона сегодня.
I was a bit irritated, let's say... Можно сказать, что я разнервничался.
I'm just asking you to have an adult conversation to let him know... Я просто прошу поговорить с ним по-взрослому, сказать, что он...
I just wanted to let you know that the ethicist has made her decision. Хотела сказать, что этик уже приняла решение.
I won't let anything spoil that. Хочу сказать, что Росс прекрасный молодой человек.
Maybe you were just trying to let someone know that you really needed help. Может вы пытались сказать, что действительно нуждались в помощи.
Just wanted to let you know your taillight is out. Я только хотел сказать вам, что у вас не горит задняя фара.
What, you mean you let it go viral. Хочешь сказать, ты так устроил.
I'm calling to let you know I won't be back tomorrow. Я звоню, чтобы сказать тебе, что я завтра не вернусь.
Because I phoned the hospital to let you know I'd be coming home early. Я звонил в больницу сказать тебе, что приду домой рано.
We should let Matt know it's dead. Надо сказать Мэтту, что все кончено.
You can tell me where she is and I'll let you go. Можешь сказать, где она, и я тебя отпущу.
But before we say good night, let's try and coax him into saying a few words. Но прежде чем пожелать всем "спокойной ночи" давайте попросим его сказать пару слов.
If we let her go, she may tell the Zarbi where they can find us. Если мы отпустим её, она может сказать Зарби где нас искать.
So why don't we just let him express himself. Так почему бы не позволить ему просто сказать что он думает.
And I think we can say that we have not let them down. И, как мне представляется, можно с уверенностью сказать, что мы их не подвели.
Indonesia should be told to find a way to let East Timor choose its own future. Индонезии следует сказать, чтобы она нашла способ позволить Восточному Тимору выбирать собственное будущее.
I want to let you know that I'm... Хочу сразу сказать, что я...
I let you tell me who I was. Я позволил сказать тебе, кто я есть.