Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Let - Сказать"

Примеры: Let - Сказать
All I can say is we let him know, and now his foreign minister just played his ace. Все, что я могу сказать, мы передали ему эту информацию а теперь его министр иностранных дел только что достал туза из рукава.
Here, let's wait here a second and see if our future selves show up and tell us to destroy it. Так, подождём тут и узнаем, появятся ли будущие мы, чтобы сказать нам его уничтожить.
But often it cannot be known with certainty that all offices of an organization have been identified in one country, let alone worldwide. Однако зачастую невозможно сказать с определенностью, все ли филиалы той или иной организации выявлены в одной стране, не говоря о том, чтобы по всему миру.
Come on Julius, come on, let's get going. Тут он снова зависает, нужно сказать, чтоб он умылся.
Miss? The gentleman would like me to let you know that your next drink is on him. Мисс, этот джентльмен просил сказать, что следующая выпивка за его счет.
I thought I'd give Annie a ring, let her know I was going to be early, but I couldn't find me phone. Хотел позвонить Энни, сказать, что приеду домой пораньше, Но не смог найти телефон.
Well, I can phone your school and let them know that I need you. Ну, я могу позвонить в школу и сказать, что ты мне нужен здесь.
I just couldn't wait till morning to let you know that I love you, too. Я не могла ждать до утра, чтобы сказать, что тоже люблю тебя.
Just calling to let you know why we left, so, call me when you get a chance. Звоню сказать тебе, почему мы ушли... Позвони, когда будет минутка.
I was just coming to let you know the silent auction is wrapping up, so... Я шла сказать вам, что аукцион заканчивается, так что...
I wanted to let you know that there was a complication with your surgery. Я хотела сказать, что во время операции возникли осложнения.
I'm just trying to let you know, Hiram... that I harbor no hard feelings against you. Просто хотела сказать, Хайрем, что я на тебя не сержусь.
I was going to wait till tomorrow, but I wanted to let you know that I've made my decision. Я хотел подождать до завтра, но решил сказать тебе сейчас, что я принял решение.
Well, I just wanted to let you know the money is in your desk. Ну что ж, я только хотела сказать что деньги у тебя на столе.
I'm here to let you know that you're not the one that belongs in prison. Я здесь для того, чтобы сказать вам, что не только вы должны сидеть в тюрьме.
St calling to let you know I will call you back in a few hours and I hope you're feeling better. Я звоню, чтобы сказать, что я перезвоню через несколько часов, и надеюсь, тебе уже лучше.
Calling the FBI... to let 'em know I'll be late. Звоню в ФБР... сказать, что я опоздаю.
All right, let's go get Yuki to say yes to the fest. Ладно, идем уговаривать Юки сказать "да" фестивалю.
I couldn't tell you before because I needed him in the field, which is why I'm asking you now to let him walk. Я не могла сказать тебе раньше потому, что он был нужен мне для дела, именно поэтому я прошу тебя сейчас позволить ему уйти.
I got to tell you, a lot of friends would let their friend go alone, but that's not who you are. Знаете, я должна вам сказать, что большинство друзей могут запросто бросить своего друга...
You need to call security and tell them that they can't just let anyone up here. Вы должны позвонить охране и сказать им, что они не могут пускать сюда всех подряд.
Well, never let it be said that you are less than audacious, Miss Morgan. Что ж, никто не осмелится сказать, что вам не достаёт дерзости, мисс Морган.
Just let it be said that we don't allow anyone To use the phones in the examination rooms. Просто позвольте сказать, что мы никому не разрешаем использовать телефоны в смотровых кабинетах
You got to figure out how to let go of some of this guilt and say "no" to that girl. Тебе нужно найти способ избавиться от чувства вины и сказать "нет" этой девушке.
Best thing you can do for them is to let them know soon so they can find other jobs. Лучше, что ты можешь сделать для них - это сказать, как можно скорее, чтобы они могли найти другую работу.