Английский - русский
Перевод слова Latest
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Latest - Последний"

Примеры: Latest - Последний
The latest law includes measures that encroach upon the sovereignty of third countries that deal with the Republic of Cuba. Последний закон предусматривает меры, посягающие на суверенитет третьих стран, поддерживающих с Республикой Куба деловые отношения.
The State Department of the United States itself described the latest legislation as indefensible. Государственный департамент Соединенных Штатов охарактеризовал последний законодательный акт как не поддающийся обоснованию.
Have you seen my latest words with friends? Ты видела мой последний ход в "слова с друзьями"?
Since 1994-1995, the Administration has returned to the practice of using the exchange rates of the latest available month. С 1994-1995 годов администрация вернулась к практике использования обменных курсов за самый последний месяц.
His latest round of consultations had by and large confirmed that conviction. Его самый последний тур консультаций в общем и целом подтвердил эту убежденность.
Mr. Chopra had referred to a previous report of the Secretary-General and had completely ignored his latest report. Оратор указывает, что г-н Чопра сослался на один из предыдущих докладов Генерального секретаря, полностью проигнорировав его последний доклад.
Nevertheless, the latest report of that Group records a growing convergence of views on other key issues. Тем не менее последний доклад этой Группы отмечает растущее совпадение взглядов по другим ключевым вопросам.
The Boards are reviewed every five years and the latest review was initiated in July 1993. Результаты деятельности советов рассматриваются каждые пять лет, и последний обзор был проведен в июле 1993 года.
We have signed the latest of the relevant conventions of that programme in Cairo on 28 September. Мы подписали в Каире 28 сентября последний документ по этой программе.
Import-export budgets for each country, corresponding to the latest official emission submission year Балансы "импорт-экспорт" по каждой стране в соответствии с официальными данными о выбросах, представленными за последний год
On-line EMEP reports from the latest year Доклады ЕМЕП за последний год в режиме реального времени
As previously reported, four rounds of talks have been held, the latest of which took place in Belgrade on 9 March 1999. Как сообщалось ранее, проведено четыре раунда переговоров, последний из которых состоялся в Белграде 9 марта 1999 года.
The latest act of the Government of Djibouti only confirms the position it has taken against Eritrea in the border conflict with Ethiopia. Этот последний акт правительства Джибути лишь подтверждает антиэритрейскую позицию, которую оно заняло в пограничном конфликте с Эфиопией.
The latest occurrence of the policy of ethnic cleansing conducted by the separatists was intended to reverse these positive developments. Последний пример политики "этнической чистки", проводимой сепаратистами, был направлен на то, чтобы обратить вспять это позитивное развитие событий.
The figures have been calculated using the latest exchange rate of 1.15 Swiss francs per United States dollar. При расчете данных использовался последний обменный курс, составлявший 1,15 швейцарских франка за доллар США.
UNAIDS issued its latest Report on the Global HIV/AIDS Epidemic this past June, just prior to the twelfth World AIDS Conference. В июне этого года, непосредственно перед проведением двенадцатой Всемирной конференции по СПИДу, ЮНАИДС опубликовала свой последний доклад о глобальной эпидемии ВИЧ/СПИДа.
The latest deadline in the Peace Agreement, D+45, has passed. Последний предельный срок, предусмотренный Мирным соглашением, - Д45 - прошел.
Some areas of the declaration have improved but the latest draft is still incomplete in important respects. Некоторые части отчета улучшены, хотя его последний проект в некоторых важных аспектах все еще является неполным.
As Italy's latest national energy plan it has so far proved to be a resilient instrument for managing national energy supply. Этот последний план развития энергетики Италии, как показывает практика, является весьма гибким инструментом управления внутренним предложением энергоресурсов.
Likewise, Europe's latest existential identity crisis is again creating a great deal of policy uncertainty and unpredictability. Кроме того, последний экзистенциальный кризис идентичности Европы снова создает большую неопределенность и непредсказуемость политики.
The latest report from the ICJ indicates that at present there are nine cases before the Court. Последний доклад Международного Суда указывает на то, что в настоящее время на рассмотрении находится девять споров.
The Secretary-General's latest report showed that the financial crisis had not abated. ЗЗ. Последний доклад Генерального секретаря свидетельствует о том, что финансовый кризис продолжается.
Over the last year, all information centres were provided with the very latest computer technology. За последний год все информационные центры были оснащены самыми последними средствами компьютерной техники.
The latest sentence of death was pronounced in 1996. Самый последний смертный приговор был вынесен в 1996 году.
The latest nationwide state of emergency was declared on 15 May 1969. Последний раз чрезвычайное положение было введено на всей территории страны 15 мая 1969 года.