Английский - русский
Перевод слова Latest
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Latest - Последний"

Примеры: Latest - Последний
Originally targeted for small low configuration networks SPB grew into a larger project encompassing the latest provider control plane for SPBV and harmonizing the concepts of Ethernet data plane. Первоначально предназначенный для маленьких низких конфигураций сетей SPB превратился в больший проект, охватывающий последний уровень управления провайдером для SPBV и согласовывающий понятие уровня данных Ethernet.
Watch the time stamp and tell me the latest you can find Bennet on film. Обратите внимание на время, когда Беннет последний раз появляется на видео.
As a result, the International Monetary Fund's latest forecast has revised upward UK growth - and more so than for any other G-7 economy. В результате, последний прогноз Международного валютного фонда пересмотрел экономический рост Великобритании - причем больше, чем в любой иной экономике Большой Семерки.
It's the latest controversy rocking the Burke household. Последний повод для разногласий в семействе Бёрков.
I played ball with the housing authority, who may want to look into how Mr. Linden got the permits for his latest project. Я умею ладить с управлением ЖКХ, их заинтересует как мистер Линден получил разрешение на свой последний проект.
I reread your latest draft of the Dr. Conners piece, and I have to confess, I spoke too soon. Я перечитала твой последний набросок статьи о д-ре Коннерсе И ДОЛЖНА признаться, ЧТО поспешила С решением.
The latest successful missile launches were part of the routine military exercises staged by the KPA to increase the nation's military capacity for self-defence. Последний успешный запуск ракет был произведен в рамках плановых военных учений, организованных КНА с целью повышения обороноспособности страны.
Mr. Queen, any comment on the latest round of land grabs in Smallville? Любые комментарии на последний раунд из Ландграбс в Смолвиль?
The Group's tangential and tenuous relationship with facts and the truth is evident throughout their latest report. Весь последний доклад Группы со всей очевидностью свидетельствует о поверхностном и неадекватном ознакомлении экспертов с фактами и подлинным положением дел.
In 2001 (the latest year for which figures are available), BTW screened 65,786 women with an uptake rate of 77%. В 2001 году (последний год, за который имеются данные) обследования в рамках ПОЖ прошли 65786 женщин, т.е. 77 процентов.
The latest project is developed with the IOM/EU and is aimed at integrated border management. Последний проект, разрабатываемый совместно с МОМ/ЕС, нацелен на обеспечение комплексного управления ситуацией на границах.
This latest single carries the same effervescence and demonstrates Clarke's ear for an affecting melody is still as sharp as ever. Этот последний сингл такой же шипучий, он демонстрирует что слух Кларка, позволяющий сочинять такие мелодии резок как всегда.
Nightly Snapshot This is tar'ed and gzip'ed file of the latest SVN. Ежевечерний слепок Это архив tar, сжатый архиватором gzip, содержащий последний CVS.
Recalling a recent meeting with the doctors who created his latest suit, he undergoes a brain operation that turns him into a super genius. Носорог встречается с врачами, которые до этого создали его последний костюм, и они делают ему операцию на мозге, которая превращает его в супер-гения.
The latest result as of 2007 is that there are only those two Wolstenholme primes up to 109. Последний результат зафиксирован в 2007 году - до 1⋅109 так и не нашли простых чисел Вольстенхольма.
The Rolling Stones had claimed the highest-grossing tour four multiple times, with the latest being A Bigger Bang Tour (currently the third). The Rolling Stones четырежды устанавливали рекорд по сборам, последний раз с A Bigger Bang Tour (сейчас на втором месте).
Various different designs of keytypes were used, with the latest one being from around 2007 to this day. Применялись различные рисунки марок колониального типа, при этом последний из них находится в обращении примерно с 2007 года по сегодняшний день.
Each hour features a four-minute bulletin from Radio New Zealand News and the latest weather forecast issued by MetService. Каждый час в программе звучит четырёхминутный новостной бюллетень Radio New Zealand News и последний прогноз погоды метеорологической службы Новой Зеландии.
I know that those who brought you into this and gave your latest order, are not the only players. Тот, кто отдал тебе последний приказ и обрёк на смерть, - не последнее звено цепи, вот что я знаю.
But this is only the latest in a long series of peace efforts that have been wrecked by Eritrea. Однако это лишь самый последний пример из многочисленных мирных усилий, подорванных Эритреей.
Obasanjo's latest move, his proposed "National Political Reform Conference" in March, is an attempt to steal the opposition's thunder. Последний шаг Обасаньо - предложенная им «Конференция по вопросу национальной политической реформы» является попыткой вырвать оружие их рук оппозиции.
So the latest instrument includes a compensating device or compensating corneal which is designed to remove the portion of the signal generated by the anterior segment. Так последний инструмент включает компенсирующее устройство или так называемый 'компенсатор роговицы', который предназначен, чтобы удалить часть сигнала, генерируемого передним сегментом.
The latest incident concerned an 18-year-old girl in the Golchano neighbourhood, who miraculously survived. Последний случай был связан с 18-летней девушкой из окрестностей Голчано, которая лишь чудом осталась жива.
This latest arrest came two days after the kidnapping of the Minister of State of the national unity government, Wasfi Qabha. Этот последний арест произошел спустя два дня после похищения Васфи Кабахи, государственного министра в правительстве национального единства.
Darfur is shorthand for the latest example of a recurring international problem, one that gained headlines a decade ago in Rwanda. Словом "Дарфур" можно кратко обозначить последний пример периодически повторяющейся международной проблемы, привлекшей к себе всеобщее внимание десять лет назад в Руанде.