Английский - русский
Перевод слова Latest
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Latest - Последний"

Примеры: Latest - Последний
I saw your latest video for the song with the telescope. Я видел ваш последний клип на песню с телескопом.
The latest "Vogue" is in there. Там есть последний номер "Вог".
Look, I'm reading your latest novel. Вот, взгляните, я читаю ваш последний роман.
It was in that context that the latest financial crisis was taking place. Именно в этих условиях происходит последний финансовый кризис.
In the latest period, in addition, she acted as Minister of the Environment and Energy. В последний период она выполняла также функции министра окружающей среды и энергетики.
The latest report of the Secretary-General to the General Assembly on the review of the Decade can be found in document A/58/289. Последний доклад Генерального секретаря Генеральной Ассамблее по обзору Десятилетия содержится в документе А/58/289.
The latest hydrological yearbook was issued in 1991. Последний гидрологический ежегодный справочник был издан в 1991 году.
This latest report includes, inter alia, a stocktaking of the situation and forecasts looking to 2015. Этот последний доклад включает в себя и оценки ситуации, и прогнозы на период до 2015 года.
Darfur is only the latest example. Дарфур - самый последний тому пример.
The latest version of the draft continues to suffer from obvious inadequacies, amongst which I would single out the following. Последний вариант проекта по-прежнему страдает от очевидных недостатков, среди которых я хотел бы выделить следующие.
The latest visit to Baghdad by the two chief United Nations inspectors has achieved some positive results. Последний визит в Багдад двух главных инспекторов Организации Объединенных Наций имел некоторые позитивные результаты.
The latest opportunistic move in this regard was made by Eritrea, but it is bound to fail. Последний оппортунистический шаг в этом плане был предпринят Эритреей, но он обречен на провал.
The latest one was submitted last month with a view to the upcoming special meeting scheduled for 7 March 2003. Последний был представлен в прошлом месяце с учетом предстоящего специального заседания, запланированного на 7 марта 2003 года.
The latest TOAC for Contract 1362 is dated 28 January 1988. Последний акт приемки по контракту 1362 был подписан 28 января 1988 года.
The latest was published in January 2002. Последний выпуск бюллетеня был опубликован в январе 2002 года.
Source: Appendix table A1. a Or latest data. Источник: таблица A1 добавления. а Или последний год, за который имеются данные.
The latest submission took place in January 1999. В последний раз данные были представлены в январе 1999 года.
The latest census was published in 2001 incorporating gender-disaggregated data. В последний раз результаты переписи были опубликованы в 2001 году и включали данные с гендерной разбивкой.
The revised "Blue Book" as well as the latest UNECE map of European inland waterways will be available at the session. Пересмотренная "Синяя книга", а также последний вариант карты европейских внутренних водных путей будут распространены на сессии.
Note: The latest available update was in July 2013. Примечание: Последний раз имеющаяся информация обновлялась в июле 2013 года.
The latest tour de table is publicly available. Последний такой документ находится в открытом доступе.
The latest report covers seven of twelve regions in Albania. Самый последний доклад охватывает семь из двенадцати регионов Албании.
Together with its comments, the Party concerned provided the Committee with the latest version of its draft legislation. Вместе со своими замечаниями соответствующая Сторона направила Комитету самый последний вариант разрабатываемого ею законопроекта.
It is periodically updated with the latest increase having effect from 1 October 2013. Он подлежит периодическому пересмотру и был в последний раз увеличен с 1 октября 2013 года.
The latest report was made public on 10 January 2013 and covers incidents in 2011. Последний из докладов, который был обнародован 10 января 2013 года, охватывает случаи, относящиеся к 2011 году.