In 2012, the latest report issued, a total of 61.7 per cent of United Nations system procurement came from developing countries and from countries with economies in transition, up by 2 per cent from 2011. |
В 2012 году был выпущен последний из указанных докладов, в котором сообщалось, что в общей сложности 61,7 процента осуществляемых системой Организации Объединенных Наций закупок приходилось на развивающиеся страны и страны с переходной экономикой, что на 2 процента больше, чем в 2011 году. |
Given that past theories of dangerousness have tended to target ethnic communities where poverty and crime rates are highest, isn't your proposal just the latest Trojan horse by which to introduce racially motivated social engineering? |
Учитывая все прошлые теории об опасных людях, как правило целью которых были этнические общины, где процветала бедность, и был самый высокий уровень преступности, ваше предложение, это не просто последний Троянский конь с помощью которого можно будет ввести мотивированную расовую инженерию общества? |
Forestry lending by the World Bank, the largest multilateral lender for forestry, more than doubled in the early 1990s compared with the early 1980s: the latest annual average lending figures are about US$ 1.6 billion, compared with about US$ 0.6 billion in 1980-1982. |
Займы лесной промышленности Всемирного банка, крупнейшего многостороннего заемщика лесной промышленности, более чем удвоились в начале 90-х годов по сравнению с началом 80-х годов: последний среднегодовой показатель составляет 1,6 млрд. долл. США по сравнению с примерно 0,6 млрд. долл. США в 1980-1982 годах. |
Ms. Catherine Bertini's recent report on the humanitarian situation in the occupied territories and the latest socio-economic report by the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Terroritories paint a truly grim picture. |
Недавний доклад г-жи Катрин Бертини о гуманитарной ситуации на оккупированных территориях и последний доклад Канцелярии Специального координатора Организации Объединенных Наций о положении в социальной и экономической областях на оккупированных территориях рисуют поистине мрачную картину. |
Between 1998 (the baseline year for the strategy) and 2004 (the latest year for which data is available) the under-18 conception rate fell by 11.1 per cent and the under-16 rate by 15.2 per cent. |
За период с 1998 (базового года стратегии) по 2004 год (последний год, за который имеются данные) доля беременных девушек в возрасте до 18 лет сократилась на 11,1 процента, а беременных девушек в возрасте до 16 лет - на 15,2 процента. |
The latest effort to convince Mr. Abdulwahid to come on board and sign the DPA was made by the paramount Chief and other Fur tribal leaders; all these attempts failed. |
В последний момент попытки убедить г-на Абдул Вахида подключиться к этому процессу и подписать МСД предприняли верховный вождь и другие руководители племени фур; все эти попытки, однако, оказались безуспешными. |
The latest data, where available, indicate that in most of the region at least 30 per cent of PWID used sterile injecting equipment the last time they injected. |
Согласно последним данным, где таковые имеются, в большей части региона по меньшей мере 30 процентов лиц, употребляющих инъекционные наркотики, использовали стерильные инъекционные инструменты в последний раз, когда они употребляли наркотики. |
While the averaging method for forecasting the operational rates have, in the past, proved more accurate, it would not be advisable to predetermine whether the averaging method or the latest month should be used in budget forecasting and recosting. |
Хотя в прошлом метод усреднения при прогнозировании действующих курсов давал более точные результаты, было бы нецелесообразно предопределять, какие курсы должны использоваться при прогнозировании или рекалькуляции бюджетных издержек: полученные методом усреднения или действовавшие на самый последний месяц. |
The Expert Group took note of the latest report of the Task Force on Hemispheric Transport of Air Pollution, according to which hemispheric transport of PM was small but significant on an annual average basis. |
Группа экспертов приняла к сведению самый последний доклад Целевой группы по переносу загрязнения воздуха в масштабах полушария, согласно которому перенос ТЧ в масштабах полушария осуществляется неактивно, но является значительным в среднегодовом исчислении. |
2001-2003 Ford Ranger extended cab 2004-2005 Ford Ranger extended cab 2006-2012 Ford Ranger regular cab The latest Ranger offered a 143 hp (107 kW) 2.3-liter inline-four and a 207 hp (154 kW) 4.0-liter V6. |
Ranger с расширенной кабиной (2001-2003) Ranger с расширенной кабиной (2004-2005) Ranger с обычной кабиной (2006-2012) Последний Ranger имел 143-сильный (107 кВт) 2,3-литровый рядный четырёх-цилиндровый и 207-сильный (154 кВт) 4,0-литровый двигатель V6. |
Latest went just last night. |
Последний только прошлой ночью. |
Latest reply on 1 September 2005 |
Последний ответ получен 1 сентября 2005 года |
He went on to explain that his latest mixtape, as well as his upcoming album are both hip hop: I have a hip-hop album coming out in August... |
Он продолжил объяснять, что его последний микстейп, а также его предстоящий альбом записан в жанре хип-хоп: «У меня есть хип-хоп альбом, который выходит выходит в августе... Я сделал ХИП-ХОП микстейп, продвигающий мой ХИП-ХОП альбом.» |
file to access the packages that were already downloaded, and reuse them for generating an image from a newer jigdo file (such as the latest weekly testing snapshot if your failed download was also a testing snapshot). |
файл в устройство-петлю loop для доступа к пакетам, которые уже были загружены, и использовать их для создания образа из нового файла jigdo (такого как последний еженедельный срез тестируемого дистрибутива, если ошибка произошла также при загрузке среза тестируемого дистрибутива). |
Latest Not A Father's Day brainstorm: a pregnancy test, but instead of a little, blue line, there's a little, blue Barney going like this. |
Последний мозговой штурм Дня неотца: тест на беременность, но вместо маленькой синей линии, маленький синий Барни, выглядящий вот так. () |
Latest reply 10 October 2007 (had previously responded on 22 March 2006 and 24 April 2006 - see annual report A/61/44 - and 9 August 2006 and 5 April 2007 - see annual report A/62/44). |
Последний ответ датирован 5 апреля 2007 года (до этого ответ направлялся 22 марта 2006 года и 24 апреля 2006 года - см. годовой доклад А/61/44 - и 9 августа 2006 года) |
Is this the latest in the Don Pipar mystery series? |
Последний детектив про Дона Пайпера? |
The latest issue of Doll Town. |
Последний выпуск "ДоллТауна". |
What's the latest? |
Какой(ая) последний (ая)? |
NADINE: Here's the latest digest on Moldova. |
Он последний пережиток Молдовы. |
The latest triffid reports from the front. |
Последний доклад о триффидах. |