Английский - русский
Перевод слова Latest
Вариант перевода Современных

Примеры в контексте "Latest - Современных"

Примеры: Latest - Современных
There was therefore a need for institutional cooperation to bridge the data gap and share information using the latest technologies, tools and platforms. В этой связи необходимо наладить институциональное сотрудничество с целью преодолеть пробелы в данных и обеспечить обмен информацией с использованием самых современных технологий, инструментов и платформ.
The new young professionals programme would also employ an efficient and effective examination process, making use of the latest technology. В рамках новой программы для молодых сотрудников категории специалистов будет также осуществляться эффективный и результативный процесс проведения экзаменов с использованием современных технологий.
Regional directorates of law enforcement agencies were regularly informed about the latest trends and situation regarding ATS trafficking. Региональным управлениям правоохранительных органов регулярно предоставляется информация о современных тенденциях и положении в области оборота САР.
All methods are based on the results of the latest research of dermatology. Все методы основываются на современных исследовательских результатах в области дерматологии.
Curricula are constantly evolving based on the latest recommendations developed by WHO, national experts, and leading international agencies. Учебные курсы постоянно совершенствуются с учетом современных рекомендаций, разработанных ВОЗ, национальными экспертами и ведущими международными организациями.
The aim, to capture intimate images of some the world's most elusive creatures using the latest technology. Цель - получить кадры из жизни очень скрытных животных с помощью самых современных технологий.
Work is being carried out to introduce the latest multimedia programmes for children with disabilities who are schooled at home through distance learning. Проводится работа по внедрению современных мультимедийных программ для детей-инвалидов, обучающихся на дому с помощью дистанционного обучения.
The World Tourism Organization disseminates and transfers the latest technologies applicable to tourism transport and establishments to developing countries. Всемирная туристская организация занимается распространением и передачей развивающимся странам современных технологий, которые могут применяться на транспорте и в учреждениях, связанных с туризмом.
Participants had obtained some very useful information about the sites visited, the latest production processes and the growth of the steel industry. Участники получили возможность ознакомиться с полезной информацией, касающейся металлургических агрегатов, самых современных технологий производства и развития черной металлургии.
The south Korean authorities spurred the introduction of the latest types of tanks, armoured vehicles and other military equipment in order to increase the attack capacity of the ground force. Южнокорейские власти стараются ускорить приобретение современных моделей танков, бронированных машин и другой боевой техники в целях наращивания ударного потенциала своих сухопутных войск.
In essence, our proposal is intended to offset threats inherent in the use of the latest advances in science and technology for purposes incompatible with the maintenance of international security. Суть нашего предложения в противодействии потенциальной угрозе использования современных достижений научно-технической мысли в целях, не совместимых с задачами поддержания международной безопасности.
The aim of the organization is to prevent avoidable blindness and excessive loss of functional vision, including through the latest knowledge and technology. Цель организации состоит в том, чтобы предотвращать слепоту и чрезмерную потерю функционального зрения, которых можно избежать, в том числе с использованием самых современных знаний и технологий.
Therefore, efforts are being made to install the latest detection devices in airports and seaports as needed to enhance the capacity for identification of traffickers. В связи с этим прилагаются усилия по установке самых современных устройств обнаружения в аэропортах и морских портах, что необходимо для укрепления потенциала в области идентификации лиц, занимающихся торговлей людьми.
Virtually all of the principles which Wiener enumerated as being desirable characteristics of calculating and data processing machines have been adopted in the design of digital computers, from the early mainframes of the 1950s to the latest microchips. Фактически все принципы, которые перечислил Винер как желательные характеристики вычислительных и обрабатывающих данные машин, были внедрены в производство цифровых компьютеров начиная с ранних мэйнфреймов 1950-ых до современных микрочипов.
On May 14th and May 15th, Metrum will take part in conference "Step Ahead" organized by international students' organization AIESEC in order to tell about application of the latest technologies in their activity. 14 и 15 мая «Metrum», с целью рассказать о применении современных технологий в своей деятельности, принимает участие в конференции «На шаг впереди», организованной международной студенческой организацией AIESEC.
There is little doubt that this represents the wave of the future, and the Department cannot be found wanting in terms of keeping abreast of the latest technology. Это, несомненно, свидетельствует о приближении будущего, и Департамент нельзя упрекнуть в отставании от уровня современных технологий.
The fund's resources will be directed at social and economic development in the form of transfers made for the implementation of every possible budget programme and the introduction of the latest technologies and equipment. Средства фонда будут направляться на социально-экономическое развитие Туркменистана, в виде трансфертов выделяться на реализацию всевозможных бюджетных программ, внедрение современных технологий и новейшего оборудования.
The past few years have seen an unprecedented increase in the number of citizens exercising their right to freedom of expression, using the latest tools that the various media have to offer. В последние несколько лет наблюдалось беспрецедентное увеличение числа граждан, пользующихся своим правом на свободу выражения с использованием самых современных имеющихся средств.
The new museum is designed to include the latest technology, including virtual reality. Предусматривается применение современных технологий, в частности виртуальной реальности.
Adapting, developing, and disseminating the latest evidence-based guidance for HIV/AIDS care specialists based on national and international standards. Адаптация, разработка и распространение современных, основанных на доказательной медицине руководств для специалистов, занятых в сфере оказания помощи ЛЖВ, на основе национальных и международных стандартов.
Adapting, developing, and disseminating the latest evidence-based guidance for HIV/AIDS care specialists based on national and international standards. Адаптация, разработка и распространение современных, основанных на доказательной медицине руководств для специалистов, занятых в сфере оказания помощи ЛЖВ, на основе национальных и международных стандартов.
The Adrenaline Vault has released its latest AVault Podcast featuring Pete Hines and Emil Pagliarulo as guests. Газета The Guardian взяла интервью у исполнительного продюсера - об источниках вдохновения, современных консольных технологиях и многом другом. А G4TV опубликовал два видеоинтервью с Тоддом Ховардом.
S7 is one the most progressive airlines in Russia giving passengers new standards of service, supported by the use of latest technology. S7 Airlines является лидером по внедрению современных технологий онлайн обслуживания пассажиров на российском рынке авиаперевозок. Авиакомпания предлагает пассажирам удобные услуги по выбору рейсов, бронированию билетов, их оплате и регистрации на рейс через сайт S7 Airlines в Интернете, мобильный телефон и Контактный центр.
Unity core competitive advantage is development and promotion of available electronics based on latest global information technologies to local markets. Технические специалисты компании в сотрудничестве с ведущими производителями мира отбирают, тестируют, участвуют в разработке и усовершенствовании самых современных технологий. И только товары высокого качества, созданные с применением передовых технологий, появляются на рынке под торговым знаком UNITY.
The Goodyear Eagle Tour NCT 3 is an environmentally friendly tire. The Eagle NCT 5 benefits from the latest development and manufacturing techniques to optimise use of energy and resources. Применение при производстве современных научных разработок и промышленных технологий обеспечивает оптимизацию использования энергии и ресурсов.