| I had to kiss him just to end the date. | Мне пришлось поцеловать его, чтобы закончить свидание. |
| I dare you to kiss a girl at this campfire. | Твоя расплата - поцеловать девушку у этого костра. |
| It is customary to kiss the star before opening it. | Это обычай поцеловать звезду перед его открытием. |
| Jonathan, let me kiss you. | Джонатан, позволь мне поцеловать тебя. |
| I'll come in for a kiss and say goodbye. | Я приду поцеловать тебя и сказать прощай. |
| You run for office in Chicago, you have to kiss the ring. | Ты баллотируешься в Чикаго, придется поцеловать кольцо. |
| Anywhere. I need to kiss you. | Всё равно где, хочу тебя поцеловать. |
| I wanted to kiss him so badly. | Я хотела поцеловать его так сильно. |
| I wanted to kiss you again, but I threw up in your bathroom. | Я хотела поцеловать тебя еще раз, но меня стошнило в твоей ванной. |
| Bubbles mas intosh, the co-chair, tried to kiss Serena in the ladies' bathroom at the pink party last year. | Баблс МакИнтош, сопредседатель, пыталась поцеловать Сирену в женском туалете на Розовой вечеринке в прошлом году. |
| Now either make me kiss a girl already Or let's move on. | Заставь уже меня поцеловать девушку, или давай жить дальше. |
| You're just doing this to kiss me. | Ты делаешь это чтобы поцеловать меня. |
| You should sneak down and kiss him. | Ты должна пробраться вниз и поцеловать его. |
| I can't even kiss you. | Я даже не могу тебя поцеловать. |
| I know this is incredibly inappropriate for me to say, but I'm desperate to kiss you. | Я знаю, сейчас это соверешенно неуместно говорить, но я очень хочу поцеловать тебя. |
| She wants him to kiss her. | Она хочет, чтобы ее поцеловать. |
| You know, you don't have to be scared to kiss a girl. | Вы знаете, вы не должны бояться поцеловать девушку. |
| Almost looks like she could step right out of the frame and kiss you. | Выглядит, будто она может выйти из рамы и поцеловать тебя. |
| Fine, I'll let you kiss me for trying. | Ну хорошо, я разрешу себя поцеловать для пробы. |
| Your daughter will never again be able to kiss or hug you. | Твоя дочь больше не сможет поцеловать или обнять тебя. |
| No, Grace asked me to kiss her. | Нет, Грейс попросила меня поцеловать ее. |
| I just wanted to kiss a girl, see what it's like. | Я просто хотела поцеловать девушку, узнать как это. |
| Maybe you just need to kiss her again. | Может быть тебе просто нужно снова ее поцеловать. |
| She asked me to kiss her and so I kissed her. | Она попросила поцеловать ее, и я поцеловала. |
| Can I have one last kiss? | Можно хотя бы в последний раз поцеловать тебя? |