| You don't want me to kiss you because of Jake. | Ты не хочешь поцеловать меня из-за Джейка |
| And will she let him kiss her? | Позволит ли она ему поцеловать себя? |
| I'm not great at reading these signals, but I think there was a moment when she was about to kiss me. | До конца не уверен, но мне показалось, что был момент, когда она хотела меня поцеловать. |
| Could you give me a kiss? | Вы не могли бы меня поцеловать? |
| Help, he wants to kiss me! | На помощь, он хочет поцеловать меня! |
| And you can kiss my pouch, you- | А ты можешь поцеловать мне вырез на кителе... |
| If you ever try to kiss Jimmy again, I will punch | Если ты еще раз попытаешься поцеловать Джимми, я заеду тебе промеж ног. |
| If I can't kiss your lips soon, | Если я скоро не смогу поцеловать твои губы, |
| If he was just alive and she could kiss him anytime maybe she wouldn't want him so much. | Если бы он был жив, и она могла в любом момент его поцеловать... возможно, она бы не желала его так сильно. |
| Because Elizabeth is only happy, when she's got a gun pointed at your head, telling you to kiss the wall. | Потому что Элизабет счастлива лишь тогда, когда у нее пистолет, приставленный к твоей голове, и говорит тебе поцеловать стену. |
| Then why are you trying to kiss me? | Так почему ты пытался поцеловать меня? |
| What would you do if I wanted to kiss you? | Что бы вы сделали, если бы я решила поцеловать вас? |
| "Madame looks good enough to kiss." | Мадам так прекрасна, что её бы стоило поцеловать. |
| So if I was undressing you or trying to kiss you, I must have multiple personalities. | Так что если я пыталась раздеть тебя или поцеловать, то у тебя должно быть раздвоение личности. |
| No girl wants to kiss a guy with bad breath | Никакая девушка не захочет поцеловать парня с неприятным запахом изо рта |
| Are not you going to kiss me under the mistletoe? | Ты что, не собираешься поцеловать меня под омелой? |
| You know you're not allowed to kiss me like that! | Та знаешь, что тебе не разрешают поцеловать меня так! |
| Because you tried to kiss me! | Потому что ты, пытался меня поцеловать. |
| Then why are you about to kiss me? | Тогда почему ты собираешься поцеловать меня? |
| And so I talked to Alan, and he said the only way to find out if those feelings are real, is to kiss him. | И я поговорила с Аланом, и он сказал, что единственный путь узнать являются ли те чувства правдой, это поцеловать его. |
| Then just walk away and don't try to kiss her, | А потом просто уходи и не пытайся ее поцеловать, |
| Okay, well, two weeks ago, I tricked you into thinking that you wanted to kiss me. | Ладно, две недели назад я сделала так, чтобы ты поверил, что действительно хочешь меня поцеловать. |
| Joanna, I've wanted to kiss you since the very first day I met you. | Джоанна! Я хотел поцеловать тебя с самого первого дня, как я встретил тебя. |
| ls he trying to kiss me or what? | Он, что поцеловать меня хочет? |
| until he tried to kiss me. | Пока он не попробовал поцеловать меня. |