You don't want me to kiss you because of Jake. |
Ты не хочешь поцеловать меня из-за Джейка |
And will she let him kiss her? |
Позволит ли она ему поцеловать себя? |
I'm not great at reading these signals, but I think there was a moment when she was about to kiss me. |
До конца не уверен, но мне показалось, что был момент, когда она хотела меня поцеловать. |
Could you give me a kiss? |
Вы не могли бы меня поцеловать? |
Help, he wants to kiss me! |
На помощь, он хочет поцеловать меня! |
And you can kiss my pouch, you- |
А ты можешь поцеловать мне вырез на кителе... |
If you ever try to kiss Jimmy again, I will punch |
Если ты еще раз попытаешься поцеловать Джимми, я заеду тебе промеж ног. |
If I can't kiss your lips soon, |
Если я скоро не смогу поцеловать твои губы, |
If he was just alive and she could kiss him anytime maybe she wouldn't want him so much. |
Если бы он был жив, и она могла в любом момент его поцеловать... возможно, она бы не желала его так сильно. |
Because Elizabeth is only happy, when she's got a gun pointed at your head, telling you to kiss the wall. |
Потому что Элизабет счастлива лишь тогда, когда у нее пистолет, приставленный к твоей голове, и говорит тебе поцеловать стену. |
Then why are you trying to kiss me? |
Так почему ты пытался поцеловать меня? |
What would you do if I wanted to kiss you? |
Что бы вы сделали, если бы я решила поцеловать вас? |
"Madame looks good enough to kiss." |
Мадам так прекрасна, что её бы стоило поцеловать. |
So if I was undressing you or trying to kiss you, I must have multiple personalities. |
Так что если я пыталась раздеть тебя или поцеловать, то у тебя должно быть раздвоение личности. |
No girl wants to kiss a guy with bad breath |
Никакая девушка не захочет поцеловать парня с неприятным запахом изо рта |
Are not you going to kiss me under the mistletoe? |
Ты что, не собираешься поцеловать меня под омелой? |
You know you're not allowed to kiss me like that! |
Та знаешь, что тебе не разрешают поцеловать меня так! |
Because you tried to kiss me! |
Потому что ты, пытался меня поцеловать. |
Then why are you about to kiss me? |
Тогда почему ты собираешься поцеловать меня? |
And so I talked to Alan, and he said the only way to find out if those feelings are real, is to kiss him. |
И я поговорила с Аланом, и он сказал, что единственный путь узнать являются ли те чувства правдой, это поцеловать его. |
Then just walk away and don't try to kiss her, |
А потом просто уходи и не пытайся ее поцеловать, |
Okay, well, two weeks ago, I tricked you into thinking that you wanted to kiss me. |
Ладно, две недели назад я сделала так, чтобы ты поверил, что действительно хочешь меня поцеловать. |
Joanna, I've wanted to kiss you since the very first day I met you. |
Джоанна! Я хотел поцеловать тебя с самого первого дня, как я встретил тебя. |
ls he trying to kiss me or what? |
Он, что поцеловать меня хочет? |
until he tried to kiss me. |
Пока он не попробовал поцеловать меня. |