| I promise I won't try to kiss you again. | Обещаю, что не буду пытаться поцеловать тебя. |
| I just want to grab him and kiss him. | Я хочу его схватить и поцеловать. |
| Sorry, I just wanted to kiss you. | Извини, я захотела поцеловать тебя. |
| She said she'd never kissed a grown man before... and she might as well kiss me. | Она сказала, что никогда не целовала взрослого мужчину прежде... и вот она может поцеловать меня. |
| Didn't know it was a crime to kiss multiple guys in one night. | Не знала, что поцеловать несколько парней за ночь - стало преступлением. |
| I got this impulse to kiss your neck. | У меня просто появилось внезапное желание поцеловать твою шею. |
| And be sure to call your mama and kiss her... | И не забудь мамочку позвать и поцеловать ее... |
| You took away my opportunity to share a kiss with the one girl that ever loved me. | Ты украл мою единственную возможность поцеловать единственную девочку, которая когда-либо меня любила. |
| You may now kiss as husband and wife. | А теперь жених может поцеловать невесту. |
| You're just doing this to kiss me. | Ты это всё придумал чтобы меня поцеловать. |
| Dad, you may kiss mom. | Папа, ты можешь поцеловать маму. |
| You should come around the island and kiss me. | Ты должен обойти этот остров и поцеловать меня. |
| Randall tried to kiss melanie because he thought it was on his account that she didn't leave. | Рэндалл пытался поцеловать Мелани, потому что он подумал, что это из-за него она не уезжает. |
| My plan to follow you here, to kiss you, to start crying right now. | Мой план последовать сюда за тобой, поцеловать тебя, начать плакать прямо сейчас. |
| Whoever catches this has to kiss me. | Кто поймает мяч должен меня поцеловать. |
| The pictures make it look like you want to kiss him. | На этой картинке кажется, что ты хочешь его поцеловать. |
| The plan was to kiss you in here. | Мой план был - поцеловать тебя здесь. |
| Last week, he tried to kiss a girl he works with named Rosa. | На прошлой неделе пытался поцеловать коллегу по имени Роза. |
| There was a Chinese poet who was drowned while trying to kiss the moon in the river. | Один китайский поэт утонул, пытаясь поцеловать луну в реке. |
| I had to have one last kiss. | Я должен был последний раз тебя поцеловать. |
| Well, at least we both have someone to kiss at midnight. | Ну, по крайней мере у нас обоих есть, кого поцеловать в полночь. |
| But she wanted to kiss someone else at midnight, and that's okay. | Но в полночь она хотела поцеловать другую, и это нормально. |
| You can kiss me if you want. | Можешь поцеловать меня, если хочешь. |
| I feel like I want to kiss you. | Я чувствую, что хочу тебя поцеловать. |
| Besides, you didn't let me kiss your hand. | Даже руку себе не дал поцеловать. |