Were you surprised that you wanted to kiss me? |
Твой сюрприз в том, что ты хочешь поцеловать меня? |
Because all I can think about is how much I want to kiss you. |
Потому что все о чем я могу думать так это о том насколько хочу поцеловать тебя. |
He wanted to get his bike and kiss you. |
Он хотел забрать свой велосипед и поцеловать тебя. |
And brad pitt approaches, tries to lean in and kiss me. |
Тут появляется Брэд Питт, наклоняется и пытается меня поцеловать. |
I don't know, but he tried to kiss her. |
Не знаю, но он пытался ее поцеловать. |
I'm going home to kiss my wife and kids. |
Я иду домой поцеловать жену и детей. |
I just came home to shower And just kiss these boys. |
Заскочила домой принять душ и мальчиков поцеловать. |
He tried to catch me and kiss me. |
Он пытался схватить меня и поцеловать. |
Upstairs, waiting to kiss you. |
Наверху, ожидает, чтобы поцеловать тебя. |
I try to kiss you and I get a lecture. |
Я пытаюсь поцеловать тебя и получаю лекцию. |
No, I tried to kiss her, but she keeps sobbing, it's impossible. |
Нет, я попытался поцеловать ее, но она продолжает рыдать, это невозможно. |
So pretty that I'd like to kiss you. |
Такая милая, что хочется поцеловать. |
See some sites, kiss a little Blarney Stone maybe. |
Осмотреть пару мест, может, поцеловать Камень Красноречия. |
I was supposed to kiss her. |
Но ведь я должен был поцеловать её. |
But now, if you can't kiss this girl, I'm afraid we're talking disorder. |
Но сейчас, если ты не можешь ее поцеловать, боюсь мы имеем расстройство. |
You might have lived long enough to kiss her good night. |
Ты бы смог пожить еще достаточно, чтобы поцеловать ее. |
So quit acting like I'm hoping I can kiss you. |
Хватит делать вид, будто я хочу тебя поцеловать. |
The Doctor might never kiss you. |
Доктор никогда не мог бы поцеловать Вас. |
An' you can just kiss my skid plate, Fearless Leader. |
Ну тогда можешь поцеловать меня в хвостовую броню, бесстрашный вожак. |
I want to kiss you in public right now. |
Я хочу поцеловать тебя при всех, и немедленно. |
If you really want to kiss me you'll run the risk I will withdraw afterwards. |
Если ты, правда, хочешь меня поцеловать, то ты рискуешь тем, что потом я могу не согласиться. |
It feels like I owe you that kiss. |
Мне на самом деле кажется, что я должна Вас поцеловать. |
You know what, maybe I could kiss another patient. |
Знаешь, может, я могла бы поцеловать и другого пациента. |
Dag was dumped by Tone when he refused to kiss her. |
Тоне бросила Дага, когда тот отказался поцеловать ее. |
I didn't tell you what you had to kiss. |
Я не сказал тебе что ты должна поцеловать. |