Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцеловать

Примеры в контексте "Kiss - Поцеловать"

Примеры: Kiss - Поцеловать
Then, I just have to kiss you. Тогда, я должен поцеловать тебя.
She was dropping us back, and she tried to kiss me goodbye, and I just... Она отвезла нас домой и хотела поцеловать меня, а я...
I think he wanted to kiss me. Кажется, он хотел меня поцеловать.
Otto... tried to kiss me. Отто пытался по-по-по... поцеловать меня.
You do want to kiss me, then. Так ты все-таки хочешь меня поцеловать.
I wanted to kiss you that day. В тот день мне хотелось поцеловать тебя.
That was the peach schnapps that tried to kiss your wife, not me. Это все персиковый шнапс, это вовсе не я пытался поцеловать вашу жену.
Don't forget to give your grandmother a kiss. Когда увидишь бабушку, не забудь ее поцеловать.
Daniel asked if he could kiss me. Дэниел спрашивал мог ли он поцеловать меня.
I thought I might try for a kiss. Я думал, я могу попробовать поцеловать тебя.
That was - I was supposed to kiss you on the cheek. Я просто... хотела поцеловать тебя в щеку.
When I introduce you, I want you to kiss her full on the lips for three seconds. Когда я вас познакомлю, ты должен поцеловать её прямо в губы и продержаться З секунды.
If you want to kiss me, I'll arrange it for you. Если ты захочешь меня сегодня поцеловать, я тебе это устрою.
I knew that if I could kiss you... Я знал, что если бы мог тебя поцеловать...
Right, I hired a Latvian bug man to kill Buffy, so I could kiss you. Точно, я нанял латвийского человека-насекомого убить Баффи, чтобы я мог поцеловать тебя.
Ten bucks says he tries to kiss her. Ставлю десять баксов, он попытается её поцеловать.
But every time I go to kiss her, she gives me the cheek. Каждый раз, когда я собираюсь ее поцеловать, она подставляет мне щеку.
I'm afraid you'll try to kiss me. Я боюсь, что ты попытаешься меня поцеловать.
Not even let me kiss him goodbye. Или хотя бы поцеловать на прощание.
I wanted to kiss you, but I should've punched you. Я хотела поцеловать тебя, хотя должна ударить.
I forgot to kiss you goodnight. Я забыл поцеловать тебя спокойной ночи.
I don't want to kiss you goodnight. Я не хочу тебя поцеловать спокойной ночи.
I need to kiss your mouth. Постой, я хочу тебя поцеловать.
You may kiss the bride, Johnny. Джонни, ты можешь поцеловать невесту.
As you're dressed for a wedding, you can kiss the bride. Раз уж ты одет, как жених, можешь поцеловать невесту.