You may now... kiss your bride. |
А сейчас вы можете... поцеловать невесту. |
Why don't you kiss my... |
Почему бы вам не поцеловать меня в... |
Where you're asked to kiss someone based on their ethnicity, which is racist. |
Когда тебя просят поцеловать кого-то из-за их этнической принадлежности, что является расизмом. |
I really need to kiss you right now. |
Мне очень нужно немедленно поцеловать тебя. |
There are a lot of girls out there who'll want to kiss you. |
Есть много девушек, которые захотят поцеловать тебя. |
I'm going to kiss you hello. |
Хочу тебя поцеловать, в знак приветствия. |
I had to take you on a hundred dates before you would even let me kiss you. |
Мне пришлось сводить тебя на сотню свиданий, прежде ты разрешила себя поцеловать. |
You let me kiss your lips, it tastes of the earth. |
Даёшь мне поцеловать тебя в губы, на которых остался привкус земли. |
That's the first time I ever wanted to kiss a longshoreman. |
Это первый раз, когда я хочу поцеловать грузчика. |
I really want to kiss you, too. |
И я правда хочу поцеловать тебя. |
Aldo didn't say that I could kiss you. |
Алдо не говорил, что я могу поцеловать тебя. |
Antoine, I want to kiss you. |
Антуан, мне хочется вас поцеловать. |
A hug, a loving kiss now and then, to show that I care. |
Просто обнять, поцеловать - показать, что он вам небезразличен. |
I will never stop wanting to kiss you. |
Я никогда не перестану хотеть поцеловать тебя. |
Well, you should kiss that girl while you're both young. |
Тебе следует поцеловать эту девушку, пока вы еще молоды. |
Actually, I think I want to kiss you. |
Вообще-то, я думаю, что хочу тебя поцеловать. |
The only boy I want to kiss isn't here. |
Здесь нет того, кого я хочу поцеловать. |
You said you wanted to kiss him. |
Ты сказала, что хочешь его поцеловать. |
If you end up here, you can kiss your mother goodbye. |
Если окажешься здесь, можешь поцеловать мамку на прощанье. |
I'm going to kiss you on the mouth now. |
Сейчас я собираюсь поцеловать тебя в губы. |
I want my conscience clear so that I can do more than kiss you. |
Я хочу, чтобы моя совесть была чиста, и я смог не только поцеловать тебя. |
Wonder that your bride not come to kiss toy. |
Я удивлена, что ваша невеста не подошла поцеловать игрушку. |
I try to kiss her and then she runs out. |
Я хотел ее поцеловать, но она убегает. |
I'd tell you to kiss Daniel, but, you know... |
Я бы попросил тебя поцеловать Даниэля, но ты знаешь... |
And you can kiss that robot goodbye, it's too heavy. |
Можешь поцеловать своего робота на прощание, он слишком тяжелый. |