I am on my way now to Kensington to kiss hands with the new Queen. |
Сейчас я на пути в Кенсингтон, чтобы поцеловать руку новой королеве. |
Hold him out so I can kiss him. |
Подержи его снаружи, чтобы я мог поцеловать его... |
About him trying to kiss you? |
О том, что он пытался тебя поцеловать? |
Well, if you're here to kiss me, Alex beat you to it. |
Если ты здесь, чтобы меня поцеловать, Алекс тебя опередила. |
You said I could kiss you. |
Ты сказала, можно поцеловать тебя. |
You know... all of a sudden I have a feeling I want to kiss you. |
Знаете, внезапно я почувствовал, что хочу вас поцеловать. |
What an idea, wanting to kiss you in your office. |
Что за идея - поцеловать вас в вашем офисе. |
But no one to kiss on New Year's Eve... epic fail. |
Но если некого поцеловать в Новогоднюю ночь... эпик фейл. |
Dalma, when I'd go to kiss her, would go like this. |
Что Дальма, когда я хотел её поцеловать, делала так. |
I could kiss you, Connor. |
Я могу поцеловать тебя, Коннор. |
I just want to go home and kiss my son. |
Я хочу домой, поцеловать сына... |
I wanted to kiss the other girl with the dark hair, but she's in trouble. |
Я хотел поцеловать другую, темноволосую, но она наказана. |
And I asked you to kiss me. |
И я просил тебя поцеловать меня. |
No, you didn't make me kiss you. |
Нет, ты не сделал мне поцеловать тебя. |
Well, I just came by to give you a kiss. |
Вобщем, я зашла только поцеловать тебя. |
I'm just doing it to kiss Steve Holt. |
А я просто хочу поцеловать Стива Холта. |
Yvan, you can kiss me. |
Иван, ты можешь поцеловать меня. |
She asked me to kiss her. |
Она попросила меня... Поцеловать её. |
You can't just kiss me and make it all go away. |
Ты не можешь просто поцеловать меня, и, типа, всё прошло. |
Victor can't just kiss her. |
Виктор не может просто поцеловать её. |
She's supposed to kiss him, not throw him against the wall. |
Она должна его поцеловать, а не бить об стену. |
As if you were about to kiss him. |
Как будто ты собираешься поцеловать его. |
I could kiss you right here. |
Я мог бы поцеловать тебя прямо здесь. |
You may kiss me, Daniel. |
Вы можете поцеловать меня, Дэниел. |
Always home to give him a kiss. |
Всегда домой, чтобы поцеловать его. |