| Should I endeavor to kiss her? | Должен ли я попытаться поцеловать ее? |
| You came here for advice on how to kiss Ally? | Ты пришел сюда за советом как поцеловать Элли? |
| I really want to kiss Roberta, and stuff, and I think the timing is right. | Я очень хочу поцеловать Роберту... и так далее. |
| and kiss her when she's screaming? | и поцеловать, когда она закричит? |
| Are you afraid to kiss me, Jack? | Ты боишься поцеловать меня, Джек? |
| I think you should kiss me goodbye or you might regret it for the rest of your life. | Думаю, ты должен поцеловать меня на прощание, или ты будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. |
| I gently touched her to block her as she was coming in for a kiss. | Я слегка прикоснулся к ней, ставя блок, когда она собиралась меня поцеловать. |
| How dared you not to kiss the girl? | Как ты посмел не поцеловать девушку? |
| I think the only way for us to escape this book is for you to find him in a tavern and kiss him. | Думаю, единственный способ для нас выбраться из этой книги - ты должна найти его в таверне и поцеловать. |
| OK, just to be clear, you have to tell the truth or you have to kiss someone. | Хорошо, чтобы всем было понятно, вы долны сказать правду или вам придется поцеловать кого-то. |
| That none of the girls want to kiss! | И ни одна не хочет поцеловать. |
| Well, as far as I'm concerned, you may kiss the bride. | Ну, что до меня, так невесту пора поцеловать. |
| Why did you make me kiss her goodbye? | Почему ты заставил меня поцеловать её на прощание? |
| I think the Princess needs a kiss to be saved. | ѕомоему, принцессу нужно поцеловать, чтобы спасти. |
| Aren't I allowed to kiss my boyfriend? | Мне не позволено поцеловать моего парня? |
| Dude, you tried to kiss me! | Чел, ты пытался поцеловать меня! |
| How could I ask her to kiss me! | Как я могла попросить ее поцеловать меня! |
| instead of giving him a kiss... | Вместо того, чтобы его поцеловать... |
| Believe me, there's nothing more I want to do right now than kiss... you. | Поверь мне, нет ничего чего я сейчас хотел бы больше, чем поцеловать... тебя. |
| You actually think that I would want to kiss you? | Ты правда думаешь, что я захочу тебя поцеловать? |
| But [Sighs] how do I get Dana to kiss me? | Но как заставить Дану поцеловать меня? |
| I know you tried to kiss me while I was sleeping! | Я знаю, что ты пытался поцеловать меня, пока я спала! |
| I wonder what it would be like to kiss them! | Интересно, на что это походило бы, если поцеловать их! |
| Now you don't even want to kiss me? | А сейчас даже поцеловать не можешь? |
| Why would it be so surprising I would try to kiss you? | Это так неожиданно, что я попытался тебя поцеловать |