Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцеловать

Примеры в контексте "Kiss - Поцеловать"

Примеры: Kiss - Поцеловать
Should I endeavor to kiss her? Должен ли я попытаться поцеловать ее?
You came here for advice on how to kiss Ally? Ты пришел сюда за советом как поцеловать Элли?
I really want to kiss Roberta, and stuff, and I think the timing is right. Я очень хочу поцеловать Роберту... и так далее.
and kiss her when she's screaming? и поцеловать, когда она закричит?
Are you afraid to kiss me, Jack? Ты боишься поцеловать меня, Джек?
I think you should kiss me goodbye or you might regret it for the rest of your life. Думаю, ты должен поцеловать меня на прощание, или ты будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
I gently touched her to block her as she was coming in for a kiss. Я слегка прикоснулся к ней, ставя блок, когда она собиралась меня поцеловать.
How dared you not to kiss the girl? Как ты посмел не поцеловать девушку?
I think the only way for us to escape this book is for you to find him in a tavern and kiss him. Думаю, единственный способ для нас выбраться из этой книги - ты должна найти его в таверне и поцеловать.
OK, just to be clear, you have to tell the truth or you have to kiss someone. Хорошо, чтобы всем было понятно, вы долны сказать правду или вам придется поцеловать кого-то.
That none of the girls want to kiss! И ни одна не хочет поцеловать.
Well, as far as I'm concerned, you may kiss the bride. Ну, что до меня, так невесту пора поцеловать.
Why did you make me kiss her goodbye? Почему ты заставил меня поцеловать её на прощание?
I think the Princess needs a kiss to be saved. ѕомоему, принцессу нужно поцеловать, чтобы спасти.
Aren't I allowed to kiss my boyfriend? Мне не позволено поцеловать моего парня?
Dude, you tried to kiss me! Чел, ты пытался поцеловать меня!
How could I ask her to kiss me! Как я могла попросить ее поцеловать меня!
instead of giving him a kiss... Вместо того, чтобы его поцеловать...
Believe me, there's nothing more I want to do right now than kiss... you. Поверь мне, нет ничего чего я сейчас хотел бы больше, чем поцеловать... тебя.
You actually think that I would want to kiss you? Ты правда думаешь, что я захочу тебя поцеловать?
But [Sighs] how do I get Dana to kiss me? Но как заставить Дану поцеловать меня?
I know you tried to kiss me while I was sleeping! Я знаю, что ты пытался поцеловать меня, пока я спала!
I wonder what it would be like to kiss them! Интересно, на что это походило бы, если поцеловать их!
Now you don't even want to kiss me? А сейчас даже поцеловать не можешь?
Why would it be so surprising I would try to kiss you? Это так неожиданно, что я попытался тебя поцеловать