Should I endeavor to kiss her? |
Должен ли я попытаться поцеловать ее? |
You came here for advice on how to kiss Ally? |
Ты пришел сюда за советом как поцеловать Элли? |
I really want to kiss Roberta, and stuff, and I think the timing is right. |
Я очень хочу поцеловать Роберту... и так далее. |
and kiss her when she's screaming? |
и поцеловать, когда она закричит? |
Are you afraid to kiss me, Jack? |
Ты боишься поцеловать меня, Джек? |
I think you should kiss me goodbye or you might regret it for the rest of your life. |
Думаю, ты должен поцеловать меня на прощание, или ты будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. |
I gently touched her to block her as she was coming in for a kiss. |
Я слегка прикоснулся к ней, ставя блок, когда она собиралась меня поцеловать. |
How dared you not to kiss the girl? |
Как ты посмел не поцеловать девушку? |
I think the only way for us to escape this book is for you to find him in a tavern and kiss him. |
Думаю, единственный способ для нас выбраться из этой книги - ты должна найти его в таверне и поцеловать. |
OK, just to be clear, you have to tell the truth or you have to kiss someone. |
Хорошо, чтобы всем было понятно, вы долны сказать правду или вам придется поцеловать кого-то. |
That none of the girls want to kiss! |
И ни одна не хочет поцеловать. |
Well, as far as I'm concerned, you may kiss the bride. |
Ну, что до меня, так невесту пора поцеловать. |
Why did you make me kiss her goodbye? |
Почему ты заставил меня поцеловать её на прощание? |
I think the Princess needs a kiss to be saved. |
ѕомоему, принцессу нужно поцеловать, чтобы спасти. |
Aren't I allowed to kiss my boyfriend? |
Мне не позволено поцеловать моего парня? |
Dude, you tried to kiss me! |
Чел, ты пытался поцеловать меня! |
How could I ask her to kiss me! |
Как я могла попросить ее поцеловать меня! |
instead of giving him a kiss... |
Вместо того, чтобы его поцеловать... |
Believe me, there's nothing more I want to do right now than kiss... you. |
Поверь мне, нет ничего чего я сейчас хотел бы больше, чем поцеловать... тебя. |
You actually think that I would want to kiss you? |
Ты правда думаешь, что я захочу тебя поцеловать? |
But [Sighs] how do I get Dana to kiss me? |
Но как заставить Дану поцеловать меня? |
I know you tried to kiss me while I was sleeping! |
Я знаю, что ты пытался поцеловать меня, пока я спала! |
I wonder what it would be like to kiss them! |
Интересно, на что это походило бы, если поцеловать их! |
Now you don't even want to kiss me? |
А сейчас даже поцеловать не можешь? |
Why would it be so surprising I would try to kiss you? |
Это так неожиданно, что я попытался тебя поцеловать |