I'm finding it really hard not to come over there and kiss you. |
Очень трудно сейчас побороть себя, чтобы не подойти и не поцеловать тебя. |
But I couldn't even kiss her! |
Но я даже не смог поцеловать её! |
You still couldn't kiss her? |
Ты все еще не можешь ее поцеловать? |
I wanted to kiss you, hug you but I just didn't know how. |
Я хотела тебя как-нибудь обласкать, поцеловать, и... не знала, как. |
Do you really think I could ever kiss you after that? |
Ты действительно думаешь, что я могу поцеловать тебя после этого? |
Went upstairs to kiss a fella. [Slice] |
Пошла наверх, чтобы поцеловать дружка. [Рубит] |
give him enough time, he'll try to kiss her. |
Дай ему время и он попытается её поцеловать. |
I can't kiss you, Eddy, because I've got a pear drop in my mouth. |
Я сейчас не могу тебя поцеловать, Эдди, у меня во рту леденец. |
Can I kiss you before I kill you? |
Могу я поцеловать тебя перед тем, как убить? |
I'm not going to kiss you again, not even if you ask me to. |
Я не собираюсь поцеловать тебя снова, даже если ты попросишь меня. |
I said that I was in love with him all along and got ready to kiss him. |
Я сказала, что испытываю к нему любовь и была готова поцеловать его. |
I just want your extra time and your... kiss. |
Я хочу больше времени и поцеловать тебя |
Sabrina, were you trying to kiss Wyatt? |
Сабрина, ты пыталась поцеловать Уайатта? |
Why don't you want to kiss me? |
Почему ты не хочешь меня поцеловать? |
Maybe I tried to kiss her, who cares? |
Может, я пытался поцеловать ее, кто знает? |
But I would like to kiss you on your forehead. |
Но я бы хотела поцеловать тебя в твой лоб |
Why can't you go kiss a man without going and marrying him first? |
Почему нельзя поцеловать мужчину, без того чтоб сперва обвенчаться с ним? |
So, yes, yes, just humble, but you kiss... |
Да-да, именно, скромно поцеловать... |
You have come to kiss him good night? |
Вы пришли поцеловать его на ночь? |
Maybe because I've wanted to kiss you ever since I saw you in that outfit. |
Ну... возможно, потому что я хотел поцеловать тебя с тех пор, как увидел тебя в той одежде. |
You've been wanting to kiss me all night? |
Ты весь вечер хотел меня поцеловать? |
You can't kiss me the way you did and then mix signals when I know that you like me. |
Ты не сможешь поцеловать меня, как в прошлый раз, а затем запутать все, когда я знаю, что нравлюсь тебе. |
Do you think Andrea would let me kiss her on our first date? |
Как думаете, Андреа позволит мне ее поцеловать на первом свидании? |
Pretending he wished to kiss the Sultan's hand, he stabbed the Sultan with a sharp dagger. |
Притворяясь, что он хотел поцеловать султанскую руку, он ударил султана острым кинжалом». |
May I kiss your daughter's forehead? |
Могу ли я поцеловать вашу дочь? |