Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцеловать

Примеры в контексте "Kiss - Поцеловать"

Примеры: Kiss - Поцеловать
I'm finding it really hard not to come over there and kiss you. Очень трудно сейчас побороть себя, чтобы не подойти и не поцеловать тебя.
But I couldn't even kiss her! Но я даже не смог поцеловать её!
You still couldn't kiss her? Ты все еще не можешь ее поцеловать?
I wanted to kiss you, hug you but I just didn't know how. Я хотела тебя как-нибудь обласкать, поцеловать, и... не знала, как.
Do you really think I could ever kiss you after that? Ты действительно думаешь, что я могу поцеловать тебя после этого?
Went upstairs to kiss a fella. [Slice] Пошла наверх, чтобы поцеловать дружка. [Рубит]
give him enough time, he'll try to kiss her. Дай ему время и он попытается её поцеловать.
I can't kiss you, Eddy, because I've got a pear drop in my mouth. Я сейчас не могу тебя поцеловать, Эдди, у меня во рту леденец.
Can I kiss you before I kill you? Могу я поцеловать тебя перед тем, как убить?
I'm not going to kiss you again, not even if you ask me to. Я не собираюсь поцеловать тебя снова, даже если ты попросишь меня.
I said that I was in love with him all along and got ready to kiss him. Я сказала, что испытываю к нему любовь и была готова поцеловать его.
I just want your extra time and your... kiss. Я хочу больше времени и поцеловать тебя
Sabrina, were you trying to kiss Wyatt? Сабрина, ты пыталась поцеловать Уайатта?
Why don't you want to kiss me? Почему ты не хочешь меня поцеловать?
Maybe I tried to kiss her, who cares? Может, я пытался поцеловать ее, кто знает?
But I would like to kiss you on your forehead. Но я бы хотела поцеловать тебя в твой лоб
Why can't you go kiss a man without going and marrying him first? Почему нельзя поцеловать мужчину, без того чтоб сперва обвенчаться с ним?
So, yes, yes, just humble, but you kiss... Да-да, именно, скромно поцеловать...
You have come to kiss him good night? Вы пришли поцеловать его на ночь?
Maybe because I've wanted to kiss you ever since I saw you in that outfit. Ну... возможно, потому что я хотел поцеловать тебя с тех пор, как увидел тебя в той одежде.
You've been wanting to kiss me all night? Ты весь вечер хотел меня поцеловать?
You can't kiss me the way you did and then mix signals when I know that you like me. Ты не сможешь поцеловать меня, как в прошлый раз, а затем запутать все, когда я знаю, что нравлюсь тебе.
Do you think Andrea would let me kiss her on our first date? Как думаете, Андреа позволит мне ее поцеловать на первом свидании?
Pretending he wished to kiss the Sultan's hand, he stabbed the Sultan with a sharp dagger. Притворяясь, что он хотел поцеловать султанскую руку, он ударил султана острым кинжалом».
May I kiss your daughter's forehead? Могу ли я поцеловать вашу дочь?