Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцеловать

Примеры в контексте "Kiss - Поцеловать"

Примеры: Kiss - Поцеловать
In that case you best kiss me before I go. В таком случае тебе следует поцеловать меня до того как я уйду.
In the first place by inviting him to kiss your cheek. В первую очередь предложив ему поцеловать вас в щеку.
Listen. Ross wants to kiss you at midnight. Росс хочет поцеловать тебя в полночь.
I'm going to kiss you at midnight. Рейч, Рейч... Я собираюсь поцеловать тебя в полночь.
All right, I tried to kiss her, and she turned me down. Я пытался её поцеловать, и она меня отшила.
2,000 km, and he won't even let me kiss him... Я проехала 2 тысячи километров, а он даже не даёт себя поцеловать...
Tommy, who I tried to kiss. Томми, которого я пыталась поцеловать.
And then juat now in Mr. Burns' quarters, he tried to kiss me. А после в покоях мистера Бёрнса он пытался меня поцеловать.
For just 10 cents more, you can try your luck and kiss the famous... Всего за 10 сентимов можно попытать счастья и поцеловать знаменитость...
You'd be afraid to kiss someone if you wanted to. Ты не решилась бы и поцеловать кого-то.
You don't know how I'd love to kiss you... Ты не знаешь, как я хочу поцеловать тебя...
Though I did just try to kiss her. Хотя я только что пытался ее поцеловать.
In a mirror, you can only kiss on the mouth. В зеркале вы можете поцеловать себя только в губы.
In order to get that table, I had to kiss the mascot. За заказ столика я должна была поцеловать талисман.
He came in here to give you a good night kiss, not look at pictures of dead bodies. Он пришел сюда, чтобы поцеловать тебя на ночь, а не смотреть на изображения мертвых тел.
If she lets you kiss her, it means you are together now. Если она позволит себя поцеловать, это будет означать, что теперь вы встречаетесь.
It was to kiss Bobby McMillian behind the portables, which I did. Я хотела поцеловать Бобби Макмилана за кулисами, что я и сделала.
I want to kiss you, but I have surgery breath. Я хочу поцеловать тебя, но у меня операционное дыхание.
Well, that was before he tried to kiss me After I told him not to. Ну, это было до того, как он пытался поцеловать меня, и я сказала ему этого не делать.
You know, I had to ask him to kiss me first. Знаете, в первый раз мне ведь даже пришлось просить его поцеловать меня.
You may now kiss your fiancée. Теперь вы можете поцеловать свою невесту.
A kiss for the con man who punched my brother. Поцеловать жулика, ударившего моего брата.
Because I didn't get a chance to kiss you good night. У меня не было возможности поцеловать тебя на прощание.
If I got Fiona to kiss me once then I can do it again. Если однажды мне уже удалось поцеловать Фиону то получится и во второй раз.
All you have to do is help me get a kiss from Fiona. Тебе только надо помочь мне поцеловать Фиону.