Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцеловать

Примеры в контексте "Kiss - Поцеловать"

Примеры: Kiss - Поцеловать
You know, Mom, the least you could do is kiss me first, Знаешь мам для начала ты могла бы поцеловать меня.
How can you do as you please and kiss me? Как ты мог поцеловать меня? ...
What do you reckon he'd do if I tried to kiss him? Как ты думаешь, что он сделает, когда я попытаюсь его поцеловать?
I'm sorry, I have to kiss her as much as I can. Извини, я должна была ее поцеловать настолько сильно, настолько смогла.
I go to lean in and kiss her... and I realize I have gum in my mouth. Я наклоняюсь, чтобы ее поцеловать, и тут понимаю, что у меня во рту жвачка.
You want to kiss me now, don't you? Эй! Ты хочешь поцеловать меня, да?
If you want to bring me back to life, you've got to kiss me. Если хочешь вернуть меня к жизни, ты должен поцеловать меня.
You got me to admit that I like him, and then you got me to kiss him. Ты заставила меня признаться, что он мне нравится, а потом ты заставила меня поцеловать его.
You need to close her nose, then kiss her, then she'll come around. Ей надо нос зажать, потом поцеловать, тогда она очнется.
Why don't you lean on in here and give me a kiss for show? Почему бы тебе не опереться здесь и не поцеловать меня для видимости?
It made me want to go and meet you when you were 15 and kiss you. Я аж захотела поцеловать тебя в том возрасте.
So, I was saying, would you like to kiss me? Так, я говорю, хочешь меня поцеловать?
Or are you going to ask this female to kiss me again and poison me to death? Или вы попросите эту женщину поцеловать еще раз и отравить насмерть?
Don't tell anyone this... but I think I might kiss him! Никому не говори, но кажется, я могла бы его поцеловать!
Well, you can kiss your worries goodbye, darlin', because Mama has hired Lacey Grimes! Ну, ты можешь поцеловать заботы на прощание, дорогая потому что мама наняла Лейси Граймс.
Winning a bet to force her to kiss you actually cuts against your theory that you know how she thinks. Бьюсь об заклад, что заставить ее поцеловать тебя подрывает твою теорию о том что ты знаешь, что она думает.
She was trying to kiss you so that you would fall in love with her! Она хотела поцеловать тебя, чтобы ты влюбился в неё!
He also appeared on the Viva La Bam episode "Rockstars", in which Don Vito and Phil Margera attempt to become rock stars, leading Jimmy Pop to French kiss Don Vito onstage. Поп появился в эпизоде Viva La Bam «Rockstars», в котором Дон Вито и Фил Марджера пытались стать рок звездами, Бэм подговорил Джимми поцеловать Дона французским поцелуем на сцене во время концерта Bloodhound Gang.
If I could kiss it, I would! Если бы я мог его поцеловать, я бы обязательно поцеловал.
How could I kiss him without him knowing I like him? Как я его могу поцеловать чтобы он не догадался что он мне нравится?
The same time I went to kiss you and you turned your head like you were on a bad blind date. Как раз тогда, когда я пришёл тебя поцеловать, а ты отвернулась, будто ты на плохом свидании вслепую.
Well, the only way I could tell is if you tried to kiss me, but I'd know the difference. Ну, я бы могла это понять, если бы ты попытался поцеловать меня, но я вижу разницу.
Well, I mean, after that whole conversation I had with him, he still tries to kiss me at the end of the night last night. Представляешь, после того, как я ему всё объяснила, он предпринял попытку поцеловать меня вчера.
I may have wanted to, you know, see Luke, kiss him good night. Я хотел бы, знаешь, посмотреть на Люка, поцеловать на ночь.
to 5:00, go home kiss Laurel, that sort of thing. с 9 до 17- прийти домой поцеловать Лорел, что-то вроде этого.