Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцеловать

Примеры в контексте "Kiss - Поцеловать"

Примеры: Kiss - Поцеловать
Could easily kiss twenty girls without loosing my breath Мог бы легко поцеловать двадцать девочек на одном дыхании
Doctor, are you going to kiss me? Доктор, ты хочешь меня поцеловать?
If I pay attention what village says, I would never kiss a chap. Если бы меня интересовали сельские слухи, не довелось бы мне поцеловать дорогую свою...
Well, the solution would be to kiss me, and then kill me. Тогда ты можешь поцеловать меня, а потом убить.
Then, how come I'm trying to kiss you? Так отчего я пытаюсь тебя поцеловать?
You absolutely, definitely may kiss the bride. И ты абсолютно, совершенно точно можешь поцеловать невесту!
Well, then I should probably just tell you That I'm about to kiss you. Ну, тогда я, наверное, должен тебя предупредить, что собираюсь тебя поцеловать.
I said kiss me, not lick me. Я же просила поцеловать, а не лизнуть!
No... but I'd go for another kiss! Нет, но думаю еще раз поцеловать.
Standing here looking at you, and all I want to do is kiss you. Стоя здесь и смотря на тебя, все что я хочу сделать, это поцеловать тебя.
It was nice to have a boy want to kiss you. Это здорово, когда парень хочет поцеловать тебя
If I'm the girl of your dreams, the least you could do is kiss me. Если я девушка твоей мечты, почему бы тебе не поцеловать меня.
They don't deserve a goodnight kiss? Ты не хочешь поцеловать их на прощание?
Garrett Lambert, Garrett you may kiss Mrs. Garrett. Гаррет Ламберт, Гаррет, ты можешь поцеловать миссис Гаррет.
Well, aren't you going to give me a kiss? Ты разве не хочешь меня поцеловать?
In Ms. Jenkins' class, on the kickball field in the south corner is where I tried to kiss you and you fish-hooked me. В классе мисс Дженкинс, на бейсбольном поле, в южном углу там я пытался поцеловать тебя, а ты схватила за щеку.
Shall I kiss you good night? Могу я поцеловать тебя на ночь?
May I kiss you, joan? Можно мне поцеловать тебя, Джоан?
Anyone can see Why I wanted your kiss Любой вам скажет, как я мечтаю поцеловать вас
Why don't you kiss me again? Почему бы вам не поцеловать меня еще раз?
May I assume... that you'd like to kiss me? Могу я предположить, что ты хочешь меня поцеловать?
I think you already know this but I won't kiss anyone until I find my Maria. Мне казалось, вы знаете, что... я не могу никого поцеловать, пока не найду свою Марию.
Do you want to kiss me, Sid? Ты хочешь поцеловать меня, Сид?
What, don't I get a kiss? Что, не дашь поцеловать себя?
I try to kiss you, next thing I know I'm genetically inferior, I'm a copycat with no identity of my own... Я пытаюсь поцеловать тебя и следующее, что я узнаю - я генетически отсталый подражатель без индивидуальности...