"Kiss the most beautiful girl in the world"? |
"Поцеловать самую красивую девушку на свете"? |
WELL, WE MIGHT AS WELL KISS THIS GAME GOODBYE. |
Ну, теперь мы можем только поцеловать эту игру на прощание. |
THEY WERE TRYING TO CLIMB UP AND KISS THE SKY. |
Они пытались взобраться наверх и поцеловать небеса. |
I THINK YOU WANT TO KISS ME. |
Я думаю, ты хочешь меня поцеловать. |
AND IF YOU STAND ON THAT ISLAND, YOU CAN KISS THE SKY. |
И если встать на этом острове, то можно поцеловать небеса. |
HOW ABOUT YOU GIVE ME A GREAT BIG KISS! |
А как насчёт того, чтобы как следует меня поцеловать? |
You must kiss me. |
"ПРИНЦ-ЛЯГУШКА" Ты должна меня поцеловать. |
I want to kiss those lips |
Хочу поцеловать я эти сладкие губы, ФИНАЛЬНАЯ ПЕСЕНКА |
Scared to kiss me. |
Но ты же боишься поцеловать меня. |
To kiss, to kiss her lips. |
Поцеловать, поцеловать ее губы |
Thought you needed a kiss. |
Я подумал, что нужно тебя поцеловать. |
You can kiss the bride. |
Вы можете поцеловать невесту, но только после меня. |
How about you kiss me? |
А как на счет того, чтобы поцеловать меня? |
You need to kiss me... |
Ты должен поцеловать меня... прямо... вот сюда. |
Could I maybe kiss you? |
Могу ли я, может быть, тебя поцеловать? |
I want to kiss you. |
Я хочу поцеловать тебя. |
He wants to kiss her. |
Он хочет поцеловать её. |
Tom was determined to kiss Mary. |
Том твёрдо решил поцеловать Машу. |
I'd like to kiss you. |
Я хотел бы поцеловать тебя. |
I'd like to kiss you. |
Я хотела бы поцеловать тебя. |
I would like to kiss you. |
Я хотел бы поцеловать тебя. |
I would like to kiss you. |
Я хотела бы поцеловать тебя. |
I want to kiss my wife. |
Я хочу поцеловать мою жену. |
Well, I want to kiss you. |
Но я хочу поцеловать тебя. |
I'll let you kiss me. |
Я дам тебе поцеловать себя. |