Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course. |
Вот видишь, а Барри не хотел даже поцеловать меня на поле для мини-гольфа. |
When she wanted to kiss me, I thought I would die. |
Когда она захотела поцеловать меня, я думал, что умру. |
I even could kiss you, you big, homely brute. |
Я даже могу тебя поцеловать ты большое тупое животное. |
Before Karofsky can initiate a second kiss, Kurt shoves him away. |
Прежде, чем он успел поцеловать его во второй раз, Курт отталкивает его. |
Since we're getting married, I can give you a kiss. |
Так как мы поженимся, я могу поцеловать тебя. |
Max, look, I wanted to kiss you. |
Макс, послушай, я хотел поцеловать тебя. |
You sneaked away at night to kiss me. |
Ты удрала из дома ночью, чтобы поцеловать меня. |
Fathers don't need to ask their daughters for a kiss. |
Отцам не надо просить дозволения дочерей на то, чтобы поцеловать их. |
You may now kiss the video screen. |
Вы можете теперь поцеловать экран видео. |
Maybe one of them gave up a kiss and a feel. |
Одна из них, скажем, позволила себя поцеловать и пощупать... |
Once he regains control of the plane, he repeatedly tries to kiss Minnie. |
После восстановления контроля он делает несколько попыток поцеловать Минни. |
Maybe I wanted to kiss her on your behalf. |
И, наверно, мне захотелось поцеловать её вместо тебя. |
The other night, I was so sure that I wanted to kiss Dom. |
Прошлой ночью, я была абсолютно уверена, что хочу поцеловать Дома. |
I don't like the fact that you tried to kiss Sam. |
Мне не нравится, что ты пыталась поцеловать Сэма. |
I'm only hoping he's wearing a ring I can kiss. |
Надеюсь, на нём будет кольцо, которое я смогу поцеловать. |
I really want to kiss you. |
Я в самом деле хочу тебя поцеловать. |
You think I should kiss you and thank you. |
Думаешь, я должна поцеловать и поблагодарить тебя... |
No, Elena, he tried to kiss you. |
Нет, Елена, он пытался поцеловать тебя. |
So I could kiss my girlfriend at the top of the ferris wheel. |
Чтобы я смог поцеловать свою девушку на вершине колеса обозрения. |
You just had to kiss her. |
Ты просто должна была поцеловать её. |
I'm going to shake it, not kiss it. |
Я собираюсь ее пожать, а не поцеловать. |
As a sign of your union, you may kiss the bride. |
В знак вашего союза Можете поцеловать Вашу невесту. |
Look, all I did was try to kiss her. |
Слушайте, все, что я сделал - это пытался поцеловать ее. |
He tries to kiss her, she goes into the park. |
Он пытается поцеловать ее, она идет в парк. |
I won't try to suddenly kiss you on our first date. |
Я не буду пытаться тебя поцеловать на первом же свидании. |