Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцеловать

Примеры в контексте "Kiss - Поцеловать"

Примеры: Kiss - Поцеловать
Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course. Вот видишь, а Барри не хотел даже поцеловать меня на поле для мини-гольфа.
When she wanted to kiss me, I thought I would die. Когда она захотела поцеловать меня, я думал, что умру.
I even could kiss you, you big, homely brute. Я даже могу тебя поцеловать ты большое тупое животное.
Before Karofsky can initiate a second kiss, Kurt shoves him away. Прежде, чем он успел поцеловать его во второй раз, Курт отталкивает его.
Since we're getting married, I can give you a kiss. Так как мы поженимся, я могу поцеловать тебя.
Max, look, I wanted to kiss you. Макс, послушай, я хотел поцеловать тебя.
You sneaked away at night to kiss me. Ты удрала из дома ночью, чтобы поцеловать меня.
Fathers don't need to ask their daughters for a kiss. Отцам не надо просить дозволения дочерей на то, чтобы поцеловать их.
You may now kiss the video screen. Вы можете теперь поцеловать экран видео.
Maybe one of them gave up a kiss and a feel. Одна из них, скажем, позволила себя поцеловать и пощупать...
Once he regains control of the plane, he repeatedly tries to kiss Minnie. После восстановления контроля он делает несколько попыток поцеловать Минни.
Maybe I wanted to kiss her on your behalf. И, наверно, мне захотелось поцеловать её вместо тебя.
The other night, I was so sure that I wanted to kiss Dom. Прошлой ночью, я была абсолютно уверена, что хочу поцеловать Дома.
I don't like the fact that you tried to kiss Sam. Мне не нравится, что ты пыталась поцеловать Сэма.
I'm only hoping he's wearing a ring I can kiss. Надеюсь, на нём будет кольцо, которое я смогу поцеловать.
I really want to kiss you. Я в самом деле хочу тебя поцеловать.
You think I should kiss you and thank you. Думаешь, я должна поцеловать и поблагодарить тебя...
No, Elena, he tried to kiss you. Нет, Елена, он пытался поцеловать тебя.
So I could kiss my girlfriend at the top of the ferris wheel. Чтобы я смог поцеловать свою девушку на вершине колеса обозрения.
You just had to kiss her. Ты просто должна была поцеловать её.
I'm going to shake it, not kiss it. Я собираюсь ее пожать, а не поцеловать.
As a sign of your union, you may kiss the bride. В знак вашего союза Можете поцеловать Вашу невесту.
Look, all I did was try to kiss her. Слушайте, все, что я сделал - это пытался поцеловать ее.
He tries to kiss her, she goes into the park. Он пытается поцеловать ее, она идет в парк.
I won't try to suddenly kiss you on our first date. Я не буду пытаться тебя поцеловать на первом же свидании.