Unfair is you waiting till someone else shows an interest before you kiss me. |
Ты ждал пока кто-то другой мной заинтересуется, прежде чем поцеловать меня. |
And a lower lip sucked in as if it strives to kiss itself. |
И нижняя губа втянута так, будто пытается поцеловать сама себя. |
It's fine, you can kiss me. |
Все хорошо, ты можешь меня поцеловать. |
He'd scare me if I didn't give him a kiss. |
Он меня пугал, а я не давала себя поцеловать. |
"You came to give a kiss and took out an eye". |
"Хотел поцеловать, а выколол глаз". |
She wanted to kiss you goodbye like an aunt in brooklyn At a seder. |
Хотела поцеловать на прощание как тётя в Бруклине на седер. |
So he goes to kiss her and she does an amazing thing that women somehow learn how to do. |
Значит, он собирается ее поцеловать, и она делает потрясающую вещь, которую женщины каким-то образом научились делать. |
And then the neXt thing you know, I try to kiss you. |
И затем, я попытаюсь тебя поцеловать. |
Katrine, I really want to kiss you. |
Катрине, я действительно хочу поцеловать тебя. |
I've been wanting to kiss you since the first time I met you. |
Я хотел тебя поцеловать с тех пор, как впервые увидел. |
In fact... I kind of want to kiss you right now. |
На самом деле... я, вроде как, хочу тебя сейчас поцеловать. |
So, I really have to kiss him again. |
Так что я должна поцеловать его еще раз. |
If I could just have a moment to kiss my wife. |
Только дайте мне секунду, чтобы поцеловать жену. |
Allow me to kiss your eyes before I go. |
Позвольте мне поцеловать ваши глаза перед уходом. |
Tell Mitch that it's okay to kiss cam in front of you. |
Скажи Митчу, что это нормально, поцеловать Кема в твоем присутствии. |
I had to kiss her to set her free. |
Я должен был поцеловать ее, чтобы освободить. |
You got to take your woman, kiss her on the lips, and see what happens. |
Ты должен схватить свою женщину, поцеловать прямо в губы, и увидеть, что случится. |
I kind of want to kiss you. |
Я вроде как хочу тебя сейчас поцеловать. |
If you were 1 2, he would have made you kiss it. |
Будь тебе 12 лет, он бы ещё заставил его поцеловать. |
For whatever reason, last night I had an urge to kiss you. |
Так или иначе, прошлой ночью я хотела тебя поцеловать. |
In order to kiss you the way I want to kiss you, in order to do more than kiss you, I need to speak to rose. |
Чтобы поцеловать тебя так, как я хочу тебя поцеловать, и чтобы не только поцеловать тебя, я должен поговорить с Роуз. |
When Nayler refused to kiss Fox's hand, Fox told Nayler to kiss his foot instead. |
Когда Нейлер отказался поцеловать руку Фоксу, Фокс предложил вместо этого поцеловать ему ногу. |
But I still want to kiss you, and I believe you want to kiss me. |
Но всё равно хочу тебя поцеловать, и я верю, ты хочешь поцеловать меня. |
You'll expect me to kiss you. |
А потом, полагаю, я должен буду поцеловать тебя. Ну, возможно. |
But you have to kiss me first. |
Вы можете поцеловать невесту, но только после меня. |