Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцеловать

Примеры в контексте "Kiss - Поцеловать"

Примеры: Kiss - Поцеловать
Unfair is you waiting till someone else shows an interest before you kiss me. Ты ждал пока кто-то другой мной заинтересуется, прежде чем поцеловать меня.
And a lower lip sucked in as if it strives to kiss itself. И нижняя губа втянута так, будто пытается поцеловать сама себя.
It's fine, you can kiss me. Все хорошо, ты можешь меня поцеловать.
He'd scare me if I didn't give him a kiss. Он меня пугал, а я не давала себя поцеловать.
"You came to give a kiss and took out an eye". "Хотел поцеловать, а выколол глаз".
She wanted to kiss you goodbye like an aunt in brooklyn At a seder. Хотела поцеловать на прощание как тётя в Бруклине на седер.
So he goes to kiss her and she does an amazing thing that women somehow learn how to do. Значит, он собирается ее поцеловать, и она делает потрясающую вещь, которую женщины каким-то образом научились делать.
And then the neXt thing you know, I try to kiss you. И затем, я попытаюсь тебя поцеловать.
Katrine, I really want to kiss you. Катрине, я действительно хочу поцеловать тебя.
I've been wanting to kiss you since the first time I met you. Я хотел тебя поцеловать с тех пор, как впервые увидел.
In fact... I kind of want to kiss you right now. На самом деле... я, вроде как, хочу тебя сейчас поцеловать.
So, I really have to kiss him again. Так что я должна поцеловать его еще раз.
If I could just have a moment to kiss my wife. Только дайте мне секунду, чтобы поцеловать жену.
Allow me to kiss your eyes before I go. Позвольте мне поцеловать ваши глаза перед уходом.
Tell Mitch that it's okay to kiss cam in front of you. Скажи Митчу, что это нормально, поцеловать Кема в твоем присутствии.
I had to kiss her to set her free. Я должен был поцеловать ее, чтобы освободить.
You got to take your woman, kiss her on the lips, and see what happens. Ты должен схватить свою женщину, поцеловать прямо в губы, и увидеть, что случится.
I kind of want to kiss you. Я вроде как хочу тебя сейчас поцеловать.
If you were 1 2, he would have made you kiss it. Будь тебе 12 лет, он бы ещё заставил его поцеловать.
For whatever reason, last night I had an urge to kiss you. Так или иначе, прошлой ночью я хотела тебя поцеловать.
In order to kiss you the way I want to kiss you, in order to do more than kiss you, I need to speak to rose. Чтобы поцеловать тебя так, как я хочу тебя поцеловать, и чтобы не только поцеловать тебя, я должен поговорить с Роуз.
When Nayler refused to kiss Fox's hand, Fox told Nayler to kiss his foot instead. Когда Нейлер отказался поцеловать руку Фоксу, Фокс предложил вместо этого поцеловать ему ногу.
But I still want to kiss you, and I believe you want to kiss me. Но всё равно хочу тебя поцеловать, и я верю, ты хочешь поцеловать меня.
You'll expect me to kiss you. А потом, полагаю, я должен буду поцеловать тебя. Ну, возможно.
But you have to kiss me first. Вы можете поцеловать невесту, но только после меня.