| Unfair is you waiting till someone else shows an interest before you kiss me. | Ты ждал пока кто-то другой мной заинтересуется, прежде чем поцеловать меня. |
| And a lower lip sucked in as if it strives to kiss itself. | И нижняя губа втянута так, будто пытается поцеловать сама себя. |
| It's fine, you can kiss me. | Все хорошо, ты можешь меня поцеловать. |
| He'd scare me if I didn't give him a kiss. | Он меня пугал, а я не давала себя поцеловать. |
| "You came to give a kiss and took out an eye". | "Хотел поцеловать, а выколол глаз". |
| She wanted to kiss you goodbye like an aunt in brooklyn At a seder. | Хотела поцеловать на прощание как тётя в Бруклине на седер. |
| So he goes to kiss her and she does an amazing thing that women somehow learn how to do. | Значит, он собирается ее поцеловать, и она делает потрясающую вещь, которую женщины каким-то образом научились делать. |
| And then the neXt thing you know, I try to kiss you. | И затем, я попытаюсь тебя поцеловать. |
| Katrine, I really want to kiss you. | Катрине, я действительно хочу поцеловать тебя. |
| I've been wanting to kiss you since the first time I met you. | Я хотел тебя поцеловать с тех пор, как впервые увидел. |
| In fact... I kind of want to kiss you right now. | На самом деле... я, вроде как, хочу тебя сейчас поцеловать. |
| So, I really have to kiss him again. | Так что я должна поцеловать его еще раз. |
| If I could just have a moment to kiss my wife. | Только дайте мне секунду, чтобы поцеловать жену. |
| Allow me to kiss your eyes before I go. | Позвольте мне поцеловать ваши глаза перед уходом. |
| Tell Mitch that it's okay to kiss cam in front of you. | Скажи Митчу, что это нормально, поцеловать Кема в твоем присутствии. |
| I had to kiss her to set her free. | Я должен был поцеловать ее, чтобы освободить. |
| You got to take your woman, kiss her on the lips, and see what happens. | Ты должен схватить свою женщину, поцеловать прямо в губы, и увидеть, что случится. |
| I kind of want to kiss you. | Я вроде как хочу тебя сейчас поцеловать. |
| If you were 1 2, he would have made you kiss it. | Будь тебе 12 лет, он бы ещё заставил его поцеловать. |
| For whatever reason, last night I had an urge to kiss you. | Так или иначе, прошлой ночью я хотела тебя поцеловать. |
| In order to kiss you the way I want to kiss you, in order to do more than kiss you, I need to speak to rose. | Чтобы поцеловать тебя так, как я хочу тебя поцеловать, и чтобы не только поцеловать тебя, я должен поговорить с Роуз. |
| When Nayler refused to kiss Fox's hand, Fox told Nayler to kiss his foot instead. | Когда Нейлер отказался поцеловать руку Фоксу, Фокс предложил вместо этого поцеловать ему ногу. |
| But I still want to kiss you, and I believe you want to kiss me. | Но всё равно хочу тебя поцеловать, и я верю, ты хочешь поцеловать меня. |
| You'll expect me to kiss you. | А потом, полагаю, я должен буду поцеловать тебя. Ну, возможно. |
| But you have to kiss me first. | Вы можете поцеловать невесту, но только после меня. |