Sure, I'll keep the place spinning like a child's top. |
Конечно, всё будет работать как швейцарские часы. |
We'll keep our ears to the ground. |
Но мы будем работать в этом направлении. |
And I would like to keep working here. |
Да. И хочу работать дальше. |
In 2003, the final version was published, and they keep working on it. |
В 2003-м году, окончательная версия была опубликована, и они продолжили над ней работать. |
I'm trying to keep this train moving. |
Пытаюсь сдвинуть поезд с места. Хорошо. Продолжай работать. |
Just keep pounding away on the issues. |
Просто продолжайте усиленно работать над проблемами. |
It'll keep the engines going till I can get to the bridge. |
Поверьте, это заставит двигатели работать, пока я не приду. |
I have to work around the clock to keep this place. |
Я должна работать час, чтобы привести это место в порядок. |
You keep Serena away from Max. I will work on my mother. |
Держи Серену подальше от Макса. буду работать над своей матерью. |
But I'd have liked to keep you here with us. |
Я бы с удовольствием оставил тебя работать у нас. |
Okay, well, that would just burn out electronics, not keep electricity itself from working. |
Это бы просто сожгло электронику, а не мешало электричеству работать самому по себе. |
It bothers you if I keep working? |
Вам не помешает, если я буду продолжать работать? |
Well, you should keep on working. |
Ну, ты должен продолжать работать. |
You'll learn to build houses, to keep warm, to work. |
Вы научитесь строить дома, хранить тепло, работать. |
You lick her neck and keep using your tongue. |
Целуй ее в шею и продолжай работать языком. |
But I can't keep working this way. |
Но я не могу так продолжать работать. |
Some women have kids but they still keep working. |
Некоторым женщинам дети не мешают работать. |
Ibrahim will keep his job, but it won't be easy. |
Ибрагим продолжит работать, но ему будет нелегко. |
I'll keep your holosuites running and fix your replicators when they're broken. |
Твои голокомнаты будут работать, и я буду чинить твои репликаторы, когда они сломаются. |
Cassandra and I will keep working on the particle accelerator with Lucy. |
Кассандра и я будем работать над ускорителем вместе с Люси. |
You can keep working your way down the list until we meet next week. |
Вы можете продолжать работать над списком, пока мы не встретимся с вами на следующей неделе. |
I'm happy to keep working, sir. |
Я хотел бы продолжать работать, сэр. |
If you refuse to pay, I got to keep working for Bodaway. |
Если откажешься платить, я продолжу работать на Бодэвэя. |
So she could keep working and possibly date other friends of yours. |
Чтобы она могла продолжать работать и, возможно, встречаться с другими твоими друзьями. |
All right, I'm going to head upstairs and keep working. |
Ладно, я пойду наверх и продолжу работать. |