If you want to keep on working, you'd better eat. |
Если Вы хотите к продолжать работать, Вы должны есть. |
You keep working those steps, baby girl. |
Продолжай работать над собой, детка. |
You're trying to suggest that I lied in order to keep working for Bishop. |
Вы думаете, что я врал, чтобы продолжать работать на Бишопа. |
I'm feeling a little too upset to keep working. |
Я чересчур расстроен, чтобы продолжать работать. |
No, you keep the day job and paint in your spare time. |
Нет, вы продолжаете работать днем, а красите в свободное время. |
In 2003, the final version was published, and they keep working on it. |
В 2003-м году, окончательная версия была опубликована, и они продолжили над ней работать. |
We just have to keep working, same as ever. |
Нужно продолжать работать, как обычно. |
But you can't keep running away. |
Но вы не можете продолжать работать. |
We should keep working our case, focus on Margaret. |
Мы продолжим работать над делом, сосредоточимся на Маргарет. |
Which is why I think we need to keep working together. |
Поэтому, думаю, нам стоит продолжить работать вместе. |
I can't keep running to get cheese every time somebody orders nachos. |
Я не могу продолжать работать, чтобы получить Сыр каждому при заказе начос. |
All right, keep working on it. |
Ладно, продолжай над этим работать. |
But it's the only idea that I have That will keep us working together. |
Но единственная идея, которая у меня есть что-бы мы продолжили работать вместе. |
I think it's best to keep her as a client. |
Я думаю сейчас лучше всего продолжить работать с ней. |
Tuvok, keep working on a way to target their habitat's power source. |
Тувок, продолжайте работать над способом атаковать источник энергии их купола. |
So you'll quit and keep on working. |
Значит, уходи, и продолжай себе работать. |
So what can I do but keep on working... living. |
Так что мне остается, кроме как продолжать работать... и жить. |
You will do well here if you work hard and keep your nose clean. |
Вы преуспеете здесь, если будете много работать и держать нос чистым. |
Now I really hope that when this independent study of yours is over, that you'll keep working here. |
Теперь я очень надеюсь, что когда твоя самостоятельная работа окончится, ты продолжишь работать здесь. |
And you can keep working at Ultra. |
И ты можешь продолжать работать в Ультре. |
I keep trying to get in there, and I keep getting shut down. |
Я все еще пытаюсь начать работать, но меня по-прежнему отталкивают. |
All right, keep... keep working. |
Все верно. Продолжаем... продолжаем работать. |
I kept a copy of the files, and I'll keep working on them, too, if we keep it a secret from Hanna. |
У меня есть копия файлов, и я тоже продолжу над ними работать, если это будет в секрете от Ханны. |
I'll keep working until you're safe, I promise. |
Я буду работать, пока ты не будешь в безопасности, я обещаю. |
Meantime, we'll keep working on other leads. |
А тем временем, мы будем работать над другими зацепками. |