Примеры в контексте "Justice - Судья"

Примеры: Justice - Судья
Former Chief Justice Lance Finch of the British Columbia Court of Appeal emphasized Бывший главный судья Апелляционного суда Британской Колумбии Ланс Финч подчеркнул, что
Since 1998: Substitute Justice at the Austrian Constitutional Court С 1998 года: Запасной судья Конституционного суда Австрии.
In his final report, Justice O'Connor made a series of important recommendations about the need for an integrated intelligence oversight and accountability mechanism in Canada. В своем итоговом докладе судья О'Коннор сформулировал ряд важных рекомендаций, касающихся необходимости создания в Канаде комплексного механизма по надзору за деятельностью разведслужб и обеспечению их подотчетности.
My father is Chief Justice He rules over all the land А отец мой судья, главный над всей этой землёй.
Chief Justice Roy Ashland, having served 32 years on the Supreme Court 12 of them as chief, will announce his retirement in just a moment. Верховный судья Рой Эшланд, прослуживший 32 года в Верховном суде США, 12 из них как глава, объявит о своей отставке через мгновенье.
Mr. Justice, since we last spoke, I've done a lot of soul searching. Господин судья, с тех пор, как мы разговаривали, я провел отбор кандидатур.
H.E. Lyonpo Sonam Tobgye, Chief Justice, High Court Его Превосходительство Ленко Сонам Тобдже, Главный судья Высокого суда
Justice Marshall declared in Worcester that: Судья Маршалл, в частности, заявил:
In a recent case on 19 April 2002, the Chief Justice had confirmed the equal division of property between a husband and wife. При вынесении решения по одному из недавних случаев, 19 апреля 2002 года Верховный судья вынес решение о равном разделе имущества между мужем и женой.
Other members of the Commission are Justice Berko (Ghana) and Mr. John Rwambuya, a retired Ugandan Senior UN Civil Servant (official). Другими членами Комиссии являются судья Берко (Гана) и г-н Джон Рвамбуйа, вышедший на пенсию угандийский гражданский служащий Организации Объединенных Наций.
In that case Mr. Justice Sachs said: В связи с этим делом судья Закс заявил:
Among those who took notice of the young artist was Charles Mason, Chief Justice of the Supreme Court of Iowa. Среди тех, кто первым заметил способности Джорджа Юэлла, был Чарльз Мейсон, главный судья Верховного суда штата Айова.
Passing sentence, Mr Justice Latham said, What you did to Céline has caused revulsion in the minds of all right-thinking people. Вынося приговор, судья Латам сказал: То, что вы сделали с Селин, вызвало отвращение в умах всех здравомыслящих людей.
In Avengers: The Initiative #10 (May 2008) Justice forms a team including former New Warriors Debrii, Rage, Slapstick and Ultra Girl. В Avengers: The Initiative #10 (май 2008) Судья формирует команду, включая бывших Новых Воинов Дэбри, Ярость, Слапстика и Ультра девочки.
Armed with the scant facts they learned of their aggressors, Justice uses his telekinetic powers to propel himself and Speedball to Avengers Tower at a vertiginous velocity. Вооруженные скудными фактами, которые они узнали об их агрессорах, Судья использует свои телекинетические способности, чтобы продвигать себя и Спидбола в Башню Мстителей с головокружительной скоростью.
Having taken to the road again, Speedball and Justice find themselves in the town of New Salem, Colorado, where they meet the Salem's Seven. Вернувшись на дорогу снова, Спидбол и Судья оказались в городе Нью-Салем, штат Колорадо, где они встречаются с семьей Салема.
The main team is made up of the six original founders (Firestar, Justice, Kymaera, Night Thrasher, Nova, and Speedball). Основная команда состоит из шести основателей (Огненная звезда, Судья, Каймаера, Ночной Громила, Нова и Спидбол), а также Ярость.
Justice David Watt imposed the mandatory sentence of life imprisonment with no possibility of parole for 25 years. Судья Дэвид Уотт приговорил всех троих к пожизненному заключению без права на помилование в течение 25 лет.
The Chief Justice nevertheless emphasized that the term "may" gave to magistrates a discretionary power regarding the admission of information obtained in a vitiated way. Главный судья подчеркнул, что термин "может" позволяет судьям по своему усмотрению принимать решение о приемлемости информации, полученной незаконным образом.
Count Olaf wants to marry you for real, while you and Justice Strauss and everyone else thinks it's just a play. Граф Олаф хочет жениться на тебе по-настоящему, в то время как Судья Штраус и все остальные зрители будут думать, что это спектакль.
Why didn't you tell me that Justice Loder's your father-in-law? Почему ты не сказал мне, что судья Лодер твой тесть?
Do you have children, Justice Strauss? У вас есть дети судья Штраус?
The Lord Chief Justice owes me a favour Лорд главный судья у меня в долгу
I welcome the presence among us today of Justice Kriegler, the Chairman of IEC, and of the representative from TEC. Я приветствую тот факт, что среди нас сегодня присутствуют Председатель НКВ судья Криглер, а также представитель ПИС.
As Justice Frankfurter once wrote, the Судья Франкфуртер когда-то писал, что: