British Petroleum, Ciba-Geigy, Volvo, Stora, Usinor-Sacilor, McDonald's, Johnson & Johnson. |
"Бритиш петролеум", "Сиба-Гайги", "Вольво", "Стора", "Юзинор-Сасилор", "Макдональдз", "Джонсон энд Джонсон". |
During 2003, GAWH worked on the problem of opportunistic infections of people with HIV/AIDS in Burkina Faso and brought this issue to the attention of Johnson and Johnson. |
В течение 2003 года ГАЗЖ занимался проблемой инфекций, вызываемых условно-патогенными микроорганизмами, у инфицированных ВИЧ и больных СПИДом в Буркина-Фасо и проинформировал об этой проблеме компанию "Джонсон и Джонсон". |
In 2008, Zonta International, a foundation based in the United States, joined the Campaign's existing private sector donors, i.e., Virgin Unite, and Johnson and Johnson. |
В 2008 году к числу доноров из частного сектора, оказывающих поддержку кампании, то есть «Верджин юнайт» и «Джонсон энд Джонсон», присоединилась базирующаяся в Соединенных Штатах организация «Интернационал "Зонта"». |
Don Johnson also designed the Scarab Excel 43 ft, Don Johnson Signature Series (DJSS), and raced a similar one. |
Дон Джонсон разработал и свой 43-футовый Scarab Excel Don Johnson Signature Series (DJSS). |
Johnson's grandfather, Isaac Johnson, arrived in the area in the 1770s, and his father had a leading role in the West Florida Rebellion. |
Его дед, Айзек Джонсон, приехал в эти края в 1770-х годах, а его отец принимал активное участие в боевых действиях в Западной Флориде. |
Johnson County is Arkansas's 30th county, formed on November 16, 1833, from a portion of Pope County and named for Benjamin Johnson, a Territorial Judge. |
Округ Джонсон был образован 16 ноября 1833 года, став 30-м по счёту округом Арканзаса и получил своё название в честь судьи Территории Арканзас Бена Джонсона. |
Developed to enhance the profile of World Diversity Day, it was carried out in collaboration with private sector partners, including Dell, Pfizer, Deloitte, Intuit, Johnson and Johnson, and Sodexo. |
Кампания была разработана в поддержку Всемирного дня культурного разнообразия ЮНЕСКО и осуществлялась при содействии партнеров из частного сектора, а именно компаний «Делл», «Пфайзер», «Делойт», «Интуит», «Джонсон энд Джонсон» и «Содексо». |
Since 2005, Johnson and Johnson has supported the Fund's special window on links between violence against women and HIV and AIDS. |
Компания «Джонсон и Джонсон» с 2005 года осуществляет целевое финансирование тех грантов Фонда, которые присуждаются соискателям, осуществляющим проекты на стыке проблем насилия в отношении женщин и ВИЧ/СПИДа. |
In January 2005, Benfica offered what would have been an MLS-record $5 million transfer fee for Johnson, but Johnson and the league both rejected the offer. |
В январе 2005 года португальская «Бенфика» предлагала за трансфер игрока $5 млн, но и лига, и сам Джонсон отказались от этого предложения. |
Elliot Mintz, Don Johnson's Publicist Another factor that led to the ending of the series was that Don Johnson wanted out. |
Другим фактором, который также привел к окончанию сериала, было то, что Дон Джонсон сам хотел уйти из него. |
Garey & Johnson (1979) credit this result to an unpublished communication of Mihalis Yannakakis. |
Гарей и Джонсон высказали этот результат в неопубликованном сообщении Михалису Яннакакису. |
In 1961, Norman Johnson was appointed by Governor Farris Bryant as the first mayor of Sunrise Golf Village. |
В 1961 году Норман Джонсон был назначен первым мэром Санрайз Гольф Вилладж. |
Now Mrs Johnson will start by taking a fertility history. |
Миссис Джонсон заполнит вашу медицинскую карту. |
Mr. Johnson Lopez stressed the importance of transparency and of ensuring that information of interest was made available to the press. |
Г-н Джонсон Лопес подчеркивает важность транспарентности и предоставления журналистам интересующей их информации. |
She's cooperating with me. Chief Johnson objects to the reprimand. |
Шеф Джонсон не согласна с выговором. |
The new Force Commander, Major-General Delali Johnson Sakyi of Ghana, has taken up his post. |
Новый Командующий силами генерал-майор Делали Джонсон Сакии из Ганы приступил к выполнению своих обязанностей. |
Chief Johnson, in a case like this, there are national, possibly international, implications. |
Шеф Джонсон, в делах вроде этого присутсвуют сложности национального, и даже может быть международного уровня. |
Pull up van Johnson on your phone. |
Прогугли, кто такой ван Джонсон. |
Mrs. Johnson, the next group of candidates for secretarial 'office. |
Миссис Джонсон, очередная порция кандидаток на должность секретаря ожидают в офисе. |
Howard Johnson's on Main Street, that's whose. |
Во всем виноват отель Говард Джонсон на Мейн-стрит. |
The Johnson county Sheriff's department remains quiet about their investigation thus far, but we'll stay on the scene as this story... |
Департамент шерифа округа Джонсон хранит молчание о подробностях расследования, но мы останемся на этом жутком месте преступления... |
Masters and Johnson: now we're moving forward to the 1950s. |
Мастерс и Джонсон. Мы уже добрались до пятидесятых годов. |
Masters and Johnson were upsuck skeptics, which is alsoreally fun to say. |
Мастерс и Джонсон скептически относились к всасыванию.Звучит уморительно, кстати. |
Around the same time there's a dude named Mark Steven Johnson who's directing Daredevil. |
А тем временем поблизости ошивался чувачок - Марк Стивен Джонсон, будущий режиссёр "Сорвиголовы". |
Happy first Valentime's Day, Mrs. Johnson. |
Для тебя это первый День св. Валентима в качестве миссис Джонсон. |