| And this is one of the woman based on viola Johnson's description. | А вот так выглядит женщина, основываясь на описании Виолы Джонсон. | 
| And I recognize that Chief Johnson's behavior has been an affront to your diligent investigative work. | И я признаю, что поведение шефа Джонсон было оскорблением вашей добросовестной следственной работы. | 
| They're on their way back home right now, and Mrs. Johnson's inside the house. | Сейчас они на пути домой, а миссис Джонсон находится в доме. | 
| Listen, see if you can track down Nina Johnson, see what she knows. | Надо найти Нину Джонсон. Посмотрим, что она знает. | 
| Big guy on the left is big Johnson, real name Harold. | Огромный парень слева - большой Джонсон, настоящее имя Гарольд. | 
| I like young things, Mr. Johnson. | Мне нравятся малыши, мистер Джонсон. | 
| Mr. Johnson sure is a hard worker. | Мистер Джонсон хороший работник, мама. | 
| You come in high, you're fired and I call Ms. Johnson here. | Придёшь вмазанной, уволена и я вызову сюда мисс Джонсон. | 
| I think that Ben Johnson was unfairly singled out. | Думаю, Бен Джонсон был несправедливо отстранен. | 
| Ms Johnson... my law firm includes 2 members of the L. A. P. D police commission. | Мисс Джонсон... в моей юридической фирме работают два члена полицейского трибунала. | 
| Raylan, this is Ms. Carol Johnson. | Рейлан, это мисс Кэрол Джонсон. | 
| Mr. JOHNSON noted with satisfaction the efforts exerted and progress made by the Central African Republic. | Г-н ДЖОНСОН с удовлетворением отмечает усилия и успехи Центральноафриканской Республики. | 
| They roughly correspond with the following ethnic subdivisions (Johnson 2011a). | Они соответствуют примерно следующим этническим подразделениям (Джонсон 2011a). | 
| For his accomplishment, Johnson received a reward of 100 pesos and the official thanks of the state government. | За это деяние Джонсон получил награду в 100 песо и официальную благодарность от правительства штата. | 
| Johnson described the battle as "the period put to our present war". | Джонсон описывал битву как «период нашей настоящей войны». | 
| From time to time, Andy Johnson will do a cover of an Owl City song. | Время от времени Энди Джонсон делал каверы на песни Owl City. | 
| On August 22, 2012, Johnson posted a video from a recording session for her upcoming album. | 22 августа 2012 Джонсон опубликовал видео с сессии записи для нового альбома. | 
| Johnson found an Apache encampment near the southern end of the Animas Mountains in New Mexico. | Джонсон обнаружил лагерь апачей рядом с южной оконечностью Гор душ в Нью-Мексико. | 
| For this show, vocals were performed by Andy Johnson. | Для этого шоу вокал исполнил Энди Джонсон. | 
| Johnson opened a restaurant and then studied for a degree in psychology at the University of Hertfordshire. | Джонсон открыл собственный ресторан и отправился изучать психологию в Хартфордширский университет. | 
| Johnson was further disheartened when the United States decided to join the boycott of the 1980 Moscow Olympics. | Джонсон была обескуражена, когда США решили присоединиться к бойкоту Олимпиады 1980 в Москве. | 
| Johnson names Jimi Hendrix as his all-time favorite guitarist. | Джонсон назвал Джими Хендрикса своим любимым гитаристом. | 
| In September 1964, President Lyndon B. Johnson awarded Steinbeck Presidential Medal of Freedom. | В сентябре 1964 года президент Линдон Джонсон наградил Стейнбека Президентской медалью Свободы. | 
| Johnson was at first reluctant, but Shirley was able to convince him to take the command. | Джонсон был против, но Ширли смог его убедить принять командование. | 
| Upon hearing an explosion, Johnson heads to the abandoned restaurant and chases after the gang. | Услышав взрыв, Джонсон направляется в заброшенный ресторан и гоняется за бандой. |