And this is one of the woman based on viola Johnson's description. |
А вот так выглядит женщина, основываясь на описании Виолы Джонсон. |
And I recognize that Chief Johnson's behavior has been an affront to your diligent investigative work. |
И я признаю, что поведение шефа Джонсон было оскорблением вашей добросовестной следственной работы. |
They're on their way back home right now, and Mrs. Johnson's inside the house. |
Сейчас они на пути домой, а миссис Джонсон находится в доме. |
Listen, see if you can track down Nina Johnson, see what she knows. |
Надо найти Нину Джонсон. Посмотрим, что она знает. |
Big guy on the left is big Johnson, real name Harold. |
Огромный парень слева - большой Джонсон, настоящее имя Гарольд. |
I like young things, Mr. Johnson. |
Мне нравятся малыши, мистер Джонсон. |
Mr. Johnson sure is a hard worker. |
Мистер Джонсон хороший работник, мама. |
You come in high, you're fired and I call Ms. Johnson here. |
Придёшь вмазанной, уволена и я вызову сюда мисс Джонсон. |
I think that Ben Johnson was unfairly singled out. |
Думаю, Бен Джонсон был несправедливо отстранен. |
Ms Johnson... my law firm includes 2 members of the L. A. P. D police commission. |
Мисс Джонсон... в моей юридической фирме работают два члена полицейского трибунала. |
Raylan, this is Ms. Carol Johnson. |
Рейлан, это мисс Кэрол Джонсон. |
Mr. JOHNSON noted with satisfaction the efforts exerted and progress made by the Central African Republic. |
Г-н ДЖОНСОН с удовлетворением отмечает усилия и успехи Центральноафриканской Республики. |
They roughly correspond with the following ethnic subdivisions (Johnson 2011a). |
Они соответствуют примерно следующим этническим подразделениям (Джонсон 2011a). |
For his accomplishment, Johnson received a reward of 100 pesos and the official thanks of the state government. |
За это деяние Джонсон получил награду в 100 песо и официальную благодарность от правительства штата. |
Johnson described the battle as "the period put to our present war". |
Джонсон описывал битву как «период нашей настоящей войны». |
From time to time, Andy Johnson will do a cover of an Owl City song. |
Время от времени Энди Джонсон делал каверы на песни Owl City. |
On August 22, 2012, Johnson posted a video from a recording session for her upcoming album. |
22 августа 2012 Джонсон опубликовал видео с сессии записи для нового альбома. |
Johnson found an Apache encampment near the southern end of the Animas Mountains in New Mexico. |
Джонсон обнаружил лагерь апачей рядом с южной оконечностью Гор душ в Нью-Мексико. |
For this show, vocals were performed by Andy Johnson. |
Для этого шоу вокал исполнил Энди Джонсон. |
Johnson opened a restaurant and then studied for a degree in psychology at the University of Hertfordshire. |
Джонсон открыл собственный ресторан и отправился изучать психологию в Хартфордширский университет. |
Johnson was further disheartened when the United States decided to join the boycott of the 1980 Moscow Olympics. |
Джонсон была обескуражена, когда США решили присоединиться к бойкоту Олимпиады 1980 в Москве. |
Johnson names Jimi Hendrix as his all-time favorite guitarist. |
Джонсон назвал Джими Хендрикса своим любимым гитаристом. |
In September 1964, President Lyndon B. Johnson awarded Steinbeck Presidential Medal of Freedom. |
В сентябре 1964 года президент Линдон Джонсон наградил Стейнбека Президентской медалью Свободы. |
Johnson was at first reluctant, but Shirley was able to convince him to take the command. |
Джонсон был против, но Ширли смог его убедить принять командование. |
Upon hearing an explosion, Johnson heads to the abandoned restaurant and chases after the gang. |
Услышав взрыв, Джонсон направляется в заброшенный ресторан и гоняется за бандой. |