Miss johnson would like to ask you a few questions about michelle clark. | Мисс Джонсон хотела бы задать тебе несколько вопросом о Мишель Кларк. |
Garey & Johnson (1979), pp. 79, uses edge cover and vertex cover as one example of a pair of similar problems, one of which can be solved in polynomial time while the other one is NP-hard. | Гарей и Джонсон (Garey, Johnson 1979), стр. 79, используют рёберное покрытие и вершинное покрытие в качестве примера пары сходных задач, одна из которых может быть решена за полиномиальное время, а другая - NP-трудна. |
My name is scary Mr. Johnson. | Моё имя Страшный мистер Джонсон. |
Private-sector and other resources were also available thanks to the ongoing support of Avon, Johnson and Johnson and Zonta International, and to contributions from the National Committees for UNIFEM in Austria, Japan, New Zealand and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | Продолжали поступать средства от частного сектора и из других источников (компании «Эйвон», «Джонсон и Джонсон» и «Интернационал Зонта») и национальных комитетов содействия ЮНИФЕМ в Австрии, Новой Зеландии, Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии и Японии. |
Get me Hildy Johnson, press room, criminal courts building. | Соедините с Хильди Джонсон, она в управлении полиции. |
That's the military jacketon our favorite bill johnson. | Вот личное дело нашего дорогуши Билла Джонсона. |
I need the names of the four other suspects you identified in the Todd Johnson murder. | Мне нужны имена четверых подозреваемых, установленных вами в деле Тодда Джонсона. |
Nixon doesn't think he's running against Johnson. | Никсон не думает, что ведет игру против Джонсона. |
The triangular pyramid is the regular tetrahedron, so it is not a Johnson solid. | Треугольная пирамида является правильным тетраэдром, так что не является телом Джонсона. |
On 5 March 2008, the Ministry received a request from the Reverend Johnny Johnson for permission to export a small shipment to the United States of America. | 5 марта 2008 года в министерство поступила просьба от преподобного Джонни Джонсона о предоставлении разрешения на экспорт небольшой партии алмазов в Соединенные Штаты Америки. |
Those steps were highly encouraged by the US government and US President Lyndon B. Johnson, and gained Romania a privileged communist country status. | Эти шаги были с воодушевлением восприныты правительством и президентом США Линдоном Джонсоном, тогда Румыния получила привилегированный статус среди стран социалистического лагеря. |
You want to talk to Dr. Johnson, do you? | Вы хотите поговорить с доктором Джонсоном, не так ли? |
The Bren Ten, manufactured by Dornaus & Dixon, was a stainless-steel handgun used by Don Johnson during Miami Vice's first two seasons. | Bren Ten, изготовленный в Dornaus & Dixon, - хромированный пистолет, используемый Доном Джонсоном во время первых сезонов. |
The Mexican army celebrated loudly throughout the afternoon, both in honor of their reinforcements and at the news that troops under General Jose de Urrea had soundly defeated Texian Colonel Frank W. Johnson at the Battle of San Patricio on February 27. | Полдня мексиканская армия шумно отмечала прибытие подкреплений и новости о победе, которую по слухам одержал генерал Хосе де Урреа над техасским полковником Фрэнком У. Джонсоном в битве при Сан-Патрисио 27 февраля. |
Other standouts are the smeary Minneapolis funk cut "Pretty Boy" produced by Jesse Johnson, and both "Hold Back the Tears" and "If It Takes All Night" are prime examples of pleasing '80s pop." | Другие треки также демонстрируют грязную фанковую атмосферу Миннеаполиса, как на «Pretty Boy», спродюсированную Джесси Джонсоном, а «Hold Back the Tears» и «If It Takes All Night» являются яркими примерами приятных поп-мотивов 80-х годов». |
Take a page, Xerox it, get it to Eddie Johnson. | Возьмём одну страницу, отксерим, и передадим Эдди Джонсону. |
Roy enlisted longtime staffer Jimmy Johnson to head this new division. | Рой поручил старому сотруднику компании Джимми Джонсону возглавить это новое подразделение - Disneyland Records. |
The other lead guitarist role was initially filled by Vivian Campbell, then by Richard Fortus, before Damon Johnson joined the band in August 2011. | Роль второго гитариста последовательно переходила к Вивиану Кэмпбеллу, Ричарду Фортусу и, наконец, к Дэймону Джонсону, пришедшему в группу в августе 2011 года. |
Johnson refused, however, telling Longstreet in a meeting: There are three persons of the South who can never receive amnesty: Mr. Davis, General Lee, and yourself. | Он подавал прошение о помиловании президенту Джонсону, но тот отказал, сообщив ему лично при встрече: «Три человека на юге никогда не будут амнистированы: мистер Дэвис, генерал Ли и лично вы. |
Yute Air was sold to William Johnson in 1988 in 1999 William Johnson filed for bankruptcy The company and operating certificate were acquired by the Flight International Group in April 2000 and shortly thereafter renamed "Flight Alaska". | В 1988 году она была продана Уильяму Джонсону, однако в связи с банкротством в апреле 2000 года она была выкуплена компанией Flight International Group и вскоре после этого переименована в Flight Alaska. |
In consultations, the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMISS, Hilde Johnson, briefed Council members about the latest developments on the ground. | В ходе консультаций Специальный представитель Генерального секретаря и глава МООНЮС Хильде Йонсон проинформировала членов Совета о последних событиях на местах. |
The Deputy Executive Director, Ms. Hilde Frafjord Johnson, presented the report, giving an overview of the scope of UNICEF humanitarian work, the changing environment, challenges faced by UNICEF in response, and ways of working with partners. | Заместитель Директора-исполнителя г-жа Хильде Фрафьюрд Йонсон представила доклад, в котором содержится обзор масштабов гуманитарной деятельности ЮНИСЕФ, изменения условий работы, проблем, с которыми сталкивается ЮНИСЕФ при оказании помощи, и методов работы с партнерами. |
The Special Representative of the Secretary-General for South Sudan and Head of UNMISS, Hilde F. Johnson, briefed the Council on the eve of the first anniversary of the independence of South Sudan and the establishment of UNMISS. | Специальный представитель Генерального секретаря в Южном Судане, глава МООНЮС, Хильде Ф. Йонсон провела в Совете брифинг в связи с приближающейся первой годовщиной независимости Южного Судана и учреждения МООНЮС. |
This accent is revealed by the name "Yon Yonson", which when recited in American English is usually rendered "Jan Jansen" or "John Johnson". | Этот акцент раскрывается уже в самом названии «Йон Йонсон», который в американском варианте английского языка, обычно читается как «Джан Джансен» или «Джон Джонсон». |
Ms. Johnson focused on the impact of the crisis on the poorest countries, especially those with a high level of commodity exports. | Г-жа Йонсон заострила внимание на последствиях кризиса для беднейших стран, в особенности тех, чья экономика опирается на экспорт сырьевых товаров. |
We just talked to him about Johnson. | ! Мы же говорили с ним о Джонсоне! |
Which Mr Johnson do you mean? | О каком мистере Джонсоне вы говорите? |
Ever heard of a geezer called Tommy Johnson? | Ты когда-нибудь слышал о таком чуваке, Томми Джонсоне? |
We can't even be sure it's a name, let alone Johnson. | Мы даже не уверены, что это имя, не говоря уже о Джонсоне. |
So since I tell stories, let me look back on the lives of two of the presidents I've studied to illustrate this point - Abraham Lincoln and Lyndon Johnson. | Поскольку я рассказываю истории, позвольте мне вспомнить о двух президентах, чьи биографии я изучала, чтобы раскрыть эту мысль: Аврааме Линкольне и Линдоне Джонсоне. |
I thought we were team Johnson. | А я думала, мы команда Джонсонов. |
But what I love most about Halloween is a Johnson family tradition I like to call | Но больше всего в Хэллоуине мне нравится традиция семьи Джонсонов, которую я люблю называть |
They were team Johnson. | Они были командой Джонсонов. |
Turns out, the Johnson family traditions... | Оказалось, что традиции семьи Джонсонов были сильнее, чем когда-либо. |
The center for the treatment of alcoholism, later, of substance abuse... takes its current name, The Clearings, from the original Johnson farm. | Свое нынешнее название центр унаследовал от фермы Джонсонов. Ферма и земля, площадью 2 тысячи акров... |
The Norwegian Minister for International Development, Ms. Hilde Johnson, attended the events in Dili of the past few days. | Норвежский министр иностранного развития, г-жа Хильде Юнсон, принимала участие в этих событиях в Дили в течение последних нескольких дней. |
The President (interpretation from Spanish): I call on the Minister for International Development and Human Rights of Norway, Ms. Hilde Johnson. | Председатель (говорит по-испански): Я предоставляю слово министру международного развития и по правам человека Норвегии г-же Хильде Юнсон. |
Ms. Johnson (Norway): A map of the world was drawn 50 years ago. | Г-жа Юнсон (Норвегия) (говорит по-английски): Карта мира была начертана 50 лет назад. |
Ms. Johnson: What should we do to put children on the agenda? | Г-жа Юнсон: Что мы должны сделать для того, чтобы учесть детей в своих планах действий? |
Round table 2 was chaired by Hilde Frafjord Johnson, Minister of International Development of Norway, and co-chaired by Francisco Thompson-Flores, Deputy-Director General of the World Trade Organization. | «Круглый стол 2» проходил под председательством министра международного развития Норвегии Хильде Фрафьюрд Юнсон и заместителя Генерального директора Всемирной торговой организации Франсиско Томпсона-Флореса. |
Fairweather Johnson is the second studio album by the band Hootie & the Blowfish, released on April 23, 1996. | Fairweather Johnson - второй студийный альбом американской рок-группы Hootie & the Blowfish, изданный 23 апреля 1996 года на лейбле Atlantic. |
In the same season, she walked for Adam Lippes, Betsey Johnson, Tuleh. | В том же сезоне она приняла участие в показах для Adam Lippes, Betsey Johnson, Tuleh. |
The Discovery doctrine is a concept of public international law expounded by the United States Supreme Court in a series of decisions, most notably Johnson v. M'Intosh in 1823. | Доктрина открытия (англ. Discovery Doctrine) - концепция, сформулированная Верховным судом США в серии решений, наиболее известным из которых было решение по делу «Джонсон против Макинтоша» (en:Johnson v. M'Intosh) в 1823 году. |
In the same month, Samuel Johnson, Jonathon Clearwater and Jeremy Frimer made the first ascent of the southwest ridge of Trango II, which they termed Severance Ridge. | В том же месяце Samuel Johnson, Jonathon Clearwater и Jeremy Frimer совершили первое прохождение Юго-Западного гребня Транго II. За 5 дней альпинисты прошли 1600 метров маршрута. |
Johnson & Johnson gave more than $700,000 to a research center that was headed by Biederman from 2002 to 2005, where research was conducted, in part, on Risperdal, the company's antipsychotic drug. | Компания Johnson & Johnson заплатила более 700 тыс долларов научно-исследовательскому центру, возглавлявшемуся доктором Бидерманом в период с 2002 по 2005 год, и некоторые его работы рекламируют выпускаемый этой компанией нейролептик рисперидон (риспердал). |
In 1985, for instance, 70 percent of Johnson's Baby powder in the United States was used by adults. | Так, в 1985 году 70 % присыпки Johnson's Baby в США потреблялось взрослыми. |
Through its early years until the early 1970s, a typical Ramada Inn was built of colonial-Williamsburg-style architecture to set it apart from the standardized architectural designs used by competitors such as Holiday Inn and Howard Johnson's. | В первые годы своего существования вплоть до начала 1970-х годов, типичный отель Рамада Инн строился в стиле архитектуры колониального Уильямсбурга и отличался от своих современников-конкурентов, таких как Holiday Inn и Howard Johnson's. |
Johnson's Baby products are widely used for non-baby occasions. | Продукция Johnson's Baby используется не только для ухода за детьми. |
In the 1990s, Ensure and other nutritional drink products like Mead Johnson's Sustacal and Nestlé's Boost and Resource brands were fiercely competing to capture market share among healthy adults. | В 1990-х годах, Ensure и другие бренды, такие как Mead Johnson's, Boost и Resource, яростно конкурировали за захват доли рынка заменителей еды и здорового питания. |
The first baby to appear on Johnson's Baby powder label was Mary Lea Johnson Richards, granddaughter of Robert Wood Johnson I (co-founder of Johnson & Johnson). | Первым ребёнком, который появился на этикетке детской присыпки Johnson's Baby была Мэри Ли Джонсон Ричардс, внучка Роберта Вуда Джонсона, со-основателя Johnson & Johnson). |
His name is Tanner Johnson and life has not been kind. | Его зовут Таннер Джонс и жизнь его была несладкой. |
Listen, there's a Howard Johnson's upstate | Слушай, тут есть загородный Говард Джонс |
Mr. Goldenfold (voiced by Brandon Johnson) - Mr. Goldenfold is Morty's math teacher. | Г-н Стэн Голденфольд (озвучил Брэндон Джонс) (англ. Мг. Stan Goldenfold) - учитель Морти в математическом классе. |
On 27 December Kato released the single "Sjus" featuring Ida Corr, Camille Jones and Johnson. | 27 декабря Kato выпустил сингл «Sjus» с участием Иды Корр, Камиль Джонс и Джонсоном. |
In May, Jones was promoted to brigadier general in Edward "Allegheny" Johnson's division to replace John R. Jones (not related). | В мае 1863 года Джонс был повышен до бригадного генерала и направлен в дивизию Эдварда Джонсона, на замену генерала Джона Джонса (не родственника). |
In the final knockdown, it took doctors ten minutes to revive Johnson. | Врачам потребовалось больше 10 минут, чтобы привести Джонса в чувство. |
When I interviewed Ben Johnson he basically said, | Когда интервьюировал Бена Джонса он говорил в основном, |
We feel it would be remiss not to tell you that in State v. Johnson... and State v. Fisher... both in 1985... failure to properly consider a change of venue... has been a reversible decision on appeal to the state supreme court. | Ваша честь, считаем непростительной ошибкой не напомнить вам: ...в делах «государство против Джонса» и «государство против Фишера»... |
We feel it would be remiss not to tell you that in State v. Johnson and State v. Fisher both in 1985 failure to properly consider a change of venue has been a reversible decision on appeal to the state supreme court. | в делах "государство против Джонса" и "государство против Фишера"... Оба слушались в 1985-м... Отказ переноса слушания стал причиной пересмотра дела Верховным Судом. |
In May, Jones was promoted to brigadier general in Edward "Allegheny" Johnson's division to replace John R. Jones (not related). | В мае 1863 года Джонс был повышен до бригадного генерала и направлен в дивизию Эдварда Джонсона, на замену генерала Джона Джонса (не родственника). |