| And Johnson wasn't working gangs. | Да и Джонсон бандами не занимался. |
| Johnson was born in South Dakota and raised in Arizona. | Адам Джонсон родился в Южной Дакоте и вырос в Аризоне. |
| Fleming's elder brother Peter (1907-1971) became a travel writer and married actress Celia Johnson. | Питер (1907-1971), был автором путевых очерков и был женат на актрисе Селии Джонсон. |
| Melissa johnson had a concussion. | У Мелиссы Джонсон было сотрясение мозга. |
| Victor Johnson - Lauren's boyfriend. | Виктор Джонсон - бойфренд Лорен. |
| Jordan was named Finals MVP for a record fourth time, surpassing Magic Johnson's three Finals MVP awards. | Джордан был назван MVP Финала в рекордный четвёртый раз, опередив Мэджика Джонсона с тремя титулами MVP финалов. |
| Jordan Lockett tells Jesse and Colin they're going after Brian Johnson's son. | Джордан Локетт сказал Джесси и Колину, что они придут за сыном Брайана Джонсона. |
| Would you please bring me Leo Johnson's arrest report? | Принеси мне, пожалуйста, досье Лио Джонсона. |
| Well, in my opinion, to misquote Dr Johnson, if you're tired of style, you are tired of life. | Ну, по моему мнению, перефразируя доктора Джонсона, если вы устали от стиля, то вы устали от жизни. |
| It's just that those fans out there came to see Lonnie Johnson drive, not the Kid. | Но фанаты пришли потаращиться на Лонни Джонсона, - не Кида. |
| Milsap began working with Pride's manager, Jack D. Johnson, and was signed to RCA Records in 1973. | В 1973 году Милсап в сотрудничестве с Джеком Д. Джонсоном, менеджером Прайда, заключил контракт с RCA Records. |
| And that was the moment I stopped being Dwayne Johnson and started being The Rock. | "И с этого момента, я перестал быть Дуэйном Джонсоном и стал Скалой" |
| Ammons moved from Chicago to New York City, where he teamed up with another pianist, Pete Johnson. | Несмотря на этот успех, он уехал из Чикаго в Нью-йорк, где он начал играть с другим пианистом, Питом Джонсоном. |
| Led by Lott Carey and Elijah Johnson, the Americo-Liberians organized their own defense against local attacks and rejected British military assistance in exchange for hoisting the Union Jack on Cape Mesurado. | Американо-либерийцы возглавляемые Лоттом Кэри (англ. Lott Karey) и Илай Джонсоном (англ. Elijah Johnson) организовали собственную защиту против атак местного населения и отверг британскую военную помощь в обмен на подъем флага Юнион Джек на мысе Мэсурадо. |
| No one chose to use in remembrances the word most often associated with Ellsworth Bumpy Johnson: | Никто здесь не произносил слова, которое часто ассоциировалось с Бампи Джонсоном: |
| About 500 ULIMO-J fighters loyal to General Johnson, who participated in the fighting at Bong Mines and Kakata, surrendered to ECOMOG. | Приблизительно 500 бойцов УЛИМО-Д, верных генералу Джонсону, которые участвовали в боевых действиях на рудниках Бонг и в Какате, сдались ЭКОМОГ. |
| Kimberley Process certificate issued to the Reverend Johnny Johnson, 24 March 2008 | Сертификат Кимберлийского процесса, выданный Преподобному Джонни Джонсону, 24 марта 2008 года |
| He threatened to climb into Johnson's bed! | Чуть не залез к Джонсону в кровать! |
| He made his way back to the command post and gave it to Johnson. | Он вернулся на командный пункт и передал флаг Джонсону. |
| He ordered Johnson to use the Jay's Mill Road instead of the Brotherton Road, as Johnson had planned. | Он велел Джонсону продолжать движение по Джейс-Милл-Роуд вместо запланированной Бротертон-Роуд. |
| I would like to conclude by expressing my appreciation for the dedicated service of my Special Representative for South Sudan, Hilde Frafjord Johnson, as well as for all military, police and civilian personnel serving in UNMISS. | Я хотел бы в заключение выразить признательность за самоотверженный труд моему Специальному представителю по Южному Судану Хильде Фрафьюрд Йонсон, а также всему военному, полицейскому и гражданскому персоналу МООНЮС. |
| On 18 November, the Council was briefed during an open meeting by the Special Representative of the Secretary-General for South Sudan and Head of UNMISS, Hilde Johnson, on recent developments in South Sudan and the work of UNMISS. | 18 ноября в ходе открытого заседания Совет заслушал краткое сообщение Специального представителя Генерального секретаря по Южному Судану и главы МООНЮС Хильде Йонсон, посвященное последним событиям в Южном Судане и работе МООНЮС. |
| 3 p.m. H.E. Ms. Hilde Frafjord Johnson, Minister of International Development of Norway (on the reform of the United Nations; the Sudan and the Millennium Development Goals) | 15 ч. 00 м. Ее Превосходительство г-жа Хильде Фрафьорд Йонсон, министр международного развития Норвегии (реформа в Организации Объединенных Наций; Судан и цели в области развития, закрепленные в Декларации тысячелетия) |
| Guests at 12 noon H.E. Mr. John Mourikis, Permanent Representative of Greece; and Ms. Hilde Johnson, Deputy Executive Director of UNICEF (on the impact of climate change on children) | 12 ч. 00 м. Его Превосходительство г-н Джон Мурикис, Постоянный представитель Греции; и г-жа Хильде Йонсон, заместитель Директора-исполнителя ЮНИСЕФ (о последствиях изменения климата для детей) |
| This accent is revealed by the name "Yon Yonson", which when recited in American English is usually rendered "Jan Jansen" or "John Johnson". | Этот акцент раскрывается уже в самом названии «Йон Йонсон», который в американском варианте английского языка, обычно читается как «Джан Джансен» или «Джон Джонсон». |
| I wanted to ask you about your union and Eddie Johnson. | Я хотел спросить вас о вашем профсоюзе и Эдди Джонсоне. |
| We just talked to him about Johnson. | ! Мы же говорили с ним о Джонсоне! |
| Don't mention one word about Leo Johnson. | Ни слова о Лио Джонсоне. |
| Tell me about Fred Johnson. | Расскажите мне о Фреде Джонсоне. |
| So since I tell stories, let me look back on the lives of two of the presidents I've studied to illustrate this point - Abraham Lincoln and Lyndon Johnson. | Поскольку я рассказываю истории, позвольте мне вспомнить о двух президентах, чьи биографии я изучала, чтобы раскрыть эту мысль: Аврааме Линкольне и Линдоне Джонсоне. |
| And Zoey, she's showing signs of the Johnson family hustle. | А Зоуи, у нее все признаки хватки Джонсонов. |
| The plan to keep team Johnson together had pretty much been reduced to ashes. | План сплотить вместе семью Джонсонов рассЫпался в пух и прах. |
| You want your Johnson serviced before we part ways? | Ты хочешь своих Джонсонов до того, как мы разделимся? |
| But what I love most about Halloween is a Johnson family tradition I like to call | Но больше всего в Хэллоуине мне нравится традиция семьи Джонсонов, которую я люблю называть |
| They were team Johnson. | Они были командой Джонсонов. |
| Her Excellency Ms. Hilde F. Johnson, Minister of Development Cooperation and Human Rights of Norway. | Министр сотрудничества в целях развития и по правам человека Норвегии Ее Превосходительство г-жа Хильде Ф. Юнсон. |
| The President (interpretation from Spanish): I call on the Minister for International Development and Human Rights of Norway, Ms. Hilde Johnson. | Председатель (говорит по-испански): Я предоставляю слово министру международного развития и по правам человека Норвегии г-же Хильде Юнсон. |
| Ms. Johnson (Norway): I yield the floor to Norway's child delegate, Ms. Heidi Grande. | Г-жа Юнсон (Норвегия) (говорит по-английски): Я уступаю место на трибуне делегату детей Норвегии г-же Хейди Гранде. |
| Other authors with notable heritage in Stockholm were the Nobel Prize laureate Eyvind Johnson (1900-1976) and the popular poet and composer Evert Taube (1890-1976). | Существенный вклад в шведскую культуру внесли стокгольмец, лауреат нобелевской премии по литературе Эйвинд Юнсон (1900 - 1976), а также популярный поэт и композитор Эверт Тоб (1890 - 1976). |
| Round table 2 was chaired by Hilde Frafjord Johnson, Minister of International Development of Norway, and co-chaired by Francisco Thompson-Flores, Deputy-Director General of the World Trade Organization. | «Круглый стол 2» проходил под председательством министра международного развития Норвегии Хильде Фрафьюрд Юнсон и заместителя Генерального директора Всемирной торговой организации Франсиско Томпсона-Флореса. |
| Fairweather Johnson is the second studio album by the band Hootie & the Blowfish, released on April 23, 1996. | Fairweather Johnson - второй студийный альбом американской рок-группы Hootie & the Blowfish, изданный 23 апреля 1996 года на лейбле Atlantic. |
| Or you look at Johnson & Johnson's Momversations. | И единственный способ найти их - это через Twitter. Или посмотрите на Momversations от Johnson & Johnson. |
| Woodrow "Woody" Johnson (voiced by Tom Kenny) - Woody is a 55-year-old, abrasive ranger with a military background. | Вудроу «Вуди» Джонсон (англ. Woodrow "Woody" Johnson) - 55-летний смотритель с военным прошлым. |
| In 1986 Penaten became part of the Johnson & Johnson company. | В 1998 году компания DePuy стала частью корпорации Johnson & Johnson. |
| Mark Johnson reported about Debian's membership in OASIS, the Organization for the Advancement of Structured Information Standards. | Марк Джонсон (Магк Johnson) \сообщил о вступлении Debian в OASIS, Организацию продвижения структурированных стандартов информации (Organization for the Advancement of Structured Information Standards). |
| By the 80s Johnson's Baby grew market share in the adult market due to the perception that "baby products are milder than others". | К 1980-м годам Johnson's Baby нарастила долю рынка во взрослых категориях благодаря восприятию, что «детские товары более нежные, чем взрослые». |
| Through its early years until the early 1970s, a typical Ramada Inn was built of colonial-Williamsburg-style architecture to set it apart from the standardized architectural designs used by competitors such as Holiday Inn and Howard Johnson's. | В первые годы своего существования вплоть до начала 1970-х годов, типичный отель Рамада Инн строился в стиле архитектуры колониального Уильямсбурга и отличался от своих современников-конкурентов, таких как Holiday Inn и Howard Johnson's. |
| Introduced in 1938 Johnson's Baby massage oil was heavily advertised nationwide ("Life" magazine) since 1943 as a complementary product to Baby Powder. | Массажное масло Johnson's Baby активно рекламировалось в США, например, в журнале Life) с 1943 года как дополнение к детской присыпке. |
| Johnson's Baby cream was introduced in 1921. | Крем Johnson's Baby (1921) Крем Johnson's Baby появился в 1921 году. |
| The first baby to appear on Johnson's Baby powder label was Mary Lea Johnson Richards, granddaughter of Robert Wood Johnson I (co-founder of Johnson & Johnson). | Первым ребёнком, который появился на этикетке детской присыпки Johnson's Baby была Мэри Ли Джонсон Ричардс, внучка Роберта Вуда Джонсона, со-основателя Johnson & Johnson). |
| His name is Tanner Johnson and life has not been kind. | Его зовут Таннер Джонс и жизнь его была несладкой. |
| Listen, there's a Howard Johnson's upstate | Слушай, тут есть загородный Говард Джонс |
| Mr. Goldenfold (voiced by Brandon Johnson) - Mr. Goldenfold is Morty's math teacher. | Г-н Стэн Голденфольд (озвучил Брэндон Джонс) (англ. Мг. Stan Goldenfold) - учитель Морти в математическом классе. |
| Johnson won the role over Lucy Hale, Felicity Jones, Elizabeth Olsen, Danielle Panabaker and Shailene Woodley. | Джонсон получила эту роль опередив Люси Хейл, Фелисити Джонс, Элизабет Олсен, Даниэль Панабэйкер и Шейлин Вудли. |
| On 27 December Kato released the single "Sjus" featuring Ida Corr, Camille Jones and Johnson. | 27 декабря Kato выпустил сингл «Sjus» с участием Иды Корр, Камиль Джонс и Джонсоном. |
| In the final knockdown, it took doctors ten minutes to revive Johnson. | Врачам потребовалось больше 10 минут, чтобы привести Джонса в чувство. |
| When I interviewed Ben Johnson he basically said, | Когда интервьюировал Бена Джонса он говорил в основном, |
| We feel it would be remiss not to tell you that in State v. Johnson... and State v. Fisher... both in 1985... failure to properly consider a change of venue... has been a reversible decision on appeal to the state supreme court. | Ваша честь, считаем непростительной ошибкой не напомнить вам: ...в делах «государство против Джонса» и «государство против Фишера»... |
| We feel it would be remiss not to tell you that in State v. Johnson and State v. Fisher both in 1985 failure to properly consider a change of venue has been a reversible decision on appeal to the state supreme court. | в делах "государство против Джонса" и "государство против Фишера"... Оба слушались в 1985-м... Отказ переноса слушания стал причиной пересмотра дела Верховным Судом. |
| In May, Jones was promoted to brigadier general in Edward "Allegheny" Johnson's division to replace John R. Jones (not related). | В мае 1863 года Джонс был повышен до бригадного генерала и направлен в дивизию Эдварда Джонсона, на замену генерала Джона Джонса (не родственника). |