Dr. Johnson, nothing is ever big enough for you. |
Доктор Джонсон, для вас ничего и никогда не будет достаточным. |
Actually, I spoke to them at length about Mrs Johnson just this morning. |
Я долго с ними беседовал о миссис Джонсон сегодня утром. |
Sorry, but Ms. Johnson's here about Qadriyyah. |
Прошу прощения, пришла мисс Джонсон, по поводу Куадрии. |
Henrietta Fulham, Johnson Hawk, and Marshal Pink. |
Генриетта Фулхэм, Джонсон Хоук, и Маршал Пинк. |
They got a lot of nice motels, Holiday Inn, Howard Johnson. |
У низ там много хороших мотелей - ХолидейИнн, Говард Джонсон. |
Enough about me, Mr. Johnson. |
Довольно обо мне, г-н Джонсон. |
Deputy chief Johnson, Sergeant Gabriel... this is Ricardo Ramos from the Times. |
Заместитель шефа полиции Джонсон, сержант Гэбриэль, это Рикардо Рамос из "Таймса". |
Lieutenant Provenza is chief Johnson's second-in-command. |
Лейтенант Провенза - заместитель шефа Джонсон. |
Chief Johnson, I am extremely sorry. |
Шеф Джонсон, я очень извиняюсь. |
Don't talk to me like I'm five years old, Miss Johnson. |
Не разговаривайте со мной, как с пятилетним ребенком, мисс Джонсон. |
Lawrence Bruce and a Mrs Edith Johnson. |
Лоуренс Брюс и миссис Эдит Джонсон. |
And Mrs Edith Johnson is 54 and lives in Southampton. |
А миссис Эдит Джонсон 54, и она живет в Саутгемптоне. |
Tanner, Fuller, Wells, Gartwood, Bruce and Johnson. |
Таннер, Фуллер, Уэлс, Гартвуд, Брюс и Джонсон. |
Mark Johnson, the quarterback from your high school football team, already asked me. |
Марк Джонсон, защитник из футбольной команды твоего колледжа, уже сделал мне предложение. |
Dr. Johnson, please call Neuro l.C.U. |
Доктор Джонсон, пожалуйста, позвоните в интенсивную терапию. |
Nothing is certain in Afghanistan, Captain Johnson. |
Нет ничего определенного в Афганистане, Капитан Джонсон. |
I think that's Prairie Johnson. |
Я думаю, что это Прейри Джонсон. |
You must be Mrs. Johnson. |
Вы, должно быть, миссис Джонсон. |
You say that once more, Johnson... |
Вы говорите, что скажете еще, Джонсон... |
Well, it's not Ellie Johnson, that's for sure. |
Хорошо, это не Элли Джонсон, это наверняка. |
Wherever she is, Johnson is involved. |
Где бы она ни была, Джонсон замешан. |
Dan's fine with either, so I've stuck with Johnson. |
Дэну все равно, так что я предпочла Джонсон. |
I spoke on the telephone with Mrs. Johnson, and she personally confirmed these dates with me. |
Я говорила по телефону с миссис Джонсон, и она лично подтвердила эти даты. |
Lyndon Johnson was uglier than De Gaulle. |
Линдон Джонсон был уродливее Де Голля. |
Shelly Johnson... waitress at diner, friend. |
Шелли Джонсон... официантка в закусочной, подруга. |