| I'm like Jeremiah Johnson over here! | Прямо как Иеремия Джонсон! | 
| No, it's okay, Johnson. | Не надо, Джонсон. | 
| The Johnson brothers are starting a new team. | Братья Джонсон собирают новую команду. | 
| Mrs. Johnson and I are done. | Мы с миссис Джонсон закончили. | 
| You're Prairie Johnson, aren't you? | Ты Прейри Джонсон, да? | 
| Excuse me. Mrs. Johnson? | Извините, миссис Джонсон? | 
| But you and Mrs. Johnson already have. | Вы с миссис Джонсон уже... | 
| The Johnson's left their home. | Джонсон покинул свой дом. | 
| Sir, it's Captain Johnson. | Сэр, капитан Джонсон. | 
| Johnson is dead, my Lord. | Джонсон мертв, милорд. | 
| Some books Ms. Johnson gave me. | Там книги от мисс Джонсон. | 
| This isn't the Howard Johnson's. | Это не Ховард Джонсон. | 
| Bart Johnson, lead on the job. | Барт Джонсон, прораб. | 
| Raydor: Chief Johnson, with Mr. Harris under arrest, | Шеф Джонсон, если Харрис арестован | 
| My name is Mr. Johnson. | Меня зовут мистер Джонсон. | 
| Salty "The Sack" Johnson. | Солти "Мешок" Джонсон | 
| Tell Fred Johnson to clear us a berth. | Пусть ФрЭд ДжОнсон подготовит причал. | 
| Fred Johnson turned his back on Earth. | Фрэд ДжОнсон помог Земле. | 
| Fred Johnson turned his back on Earth. | ФрЭд ДжОнсон вернулся на Землю. | 
| [Narrating] My name is Frederick Johnson. | Меня зовут Фредерик Джонсон. | 
| Now, Johnson gets to handle Vietnam. | Теперь Джонсон собирается заняться Вьетнамом. | 
| Dave Johnson was one of my flock. | Дейв Джонсон был поим прихожанином. | 
| Thank you, Mr. Johnson. | Спасибо, мистер Джонсон. | 
| I'm Mr. Johnson, a lawyer. | Я мистер Джонсон, адвокат. | 
| I said to Mrs. Johnson... | Я сказала миссис Джонсон... |