In 1984, at the age of twenty-four, Johnson earned a spot on the US team for the 1984 Olympics in Los Angeles. |
В 1984 году в возрасте двадцати четырёх лет Джонсон принимала участие в составе сборной США на Олимпийских играх 1984 года в Лос-Анджелесе. |
On May 23, 2018, it was announced that Regina King, Don Johnson, Tim Blake Nelson, Louis Gossett Jr., Adelaide Clemens, and Andrew Howard had joined the cast of the pilot. |
23 мая 2018 года было объявлено, что Реджина Кинг, Дон Джонсон, Тим Блейк Нельсон, Луис Госсетт-мл., Аделаида Клеменс и Эндрю Ховард присоединились к актёрскому составу пилота. |
Of these, the hermits Doms Thomas Johnson, Richard Bere, Thomas Green (priests), and John Davy (a deacon), refused. |
Отшельники домы Томас Джонсон, Ричард Бир, Томас Грин (священники) и дьякон Джон Дэви отказались. |
Johnson won the Finals MVP award, after starting at center for the injured Abdul-Jabbar in game six, and tallying 42 points, 15 rebounds, and seven assists. |
Джонсон был признан MVP финала, после того как центровой Абдул-Джаббар травмировался в шестой игре, на его счету 42 очка, 15 подборов и семь передач. |
There was also disagreement among the band about what material to perform; Woods advocated performing old favourites such as "All Around My Hat" and "Alison Gross", while Johnson favoured a set that emphasised their newer material. |
Внутри группы возникли разногласия - в частности, относительно концертного репертуара: Вудс ратовала за старый материал («All Around My Hat», «Alison Gross»), Джонсон считал, что нужно исполнять новые песни. |
His paternal grandparents, Samuel and Matilda (MacAlan) Johnson, emigrated to the United States from Ireland in 1837 and originally settled in Brooklyn, New York. |
Его бабушка и дедушка по отцовской линии, Сэмюэл и Матильда Джонсон, эмигрировали в Соединённые Штаты из Ирландии в 1837 году и первоначально обосновались в Бруклине. |
Johnson, Roosevelt, Taft, Wilson, Harding, |
Джонсон, Рузвельт, Тафт, Вилсон, Хардинг, |
In 1916, Johnson ran successfully for the U.S. Senate, defeating Democrat George S. Patton Sr., and assuming office on March 16, 1917. |
В 1916 году Джонсон успешно провёл кампанию по выборам в Сенат США, победив демократа Джорджа С. Паттона-старшего, и вступил в должность 16 марта 1917 года. |
President Lyndon Johnson, whose administration had been working on a voting rights law, held a historic, nationally televised joint session of Congress on March 15 to ask for the bill's introduction and passage. |
Президент Линдон Джонсон, чья администрация уже работала над новым законом о праве голосовать, 15 марта провела историческую совместную сессию Конгресса, показанную по национальному телевидению, с просьбой о представлении и принятии законопроекта. |
Similar amendments were introduced in 1829 and 1855, with the "most prominent" proponent being Andrew Johnson, who raised the issue in 1868 and considered the idea's merits "so palpable" that no additional explanation was necessary. |
Подобные предложения также были внесены, например, в 1829 и 1855 году, причём самым известным их поборником был Эндрю Джонсон, поднявшим данный вопрос в 1868 году и считавшим преимущества идеи «настолько очевидными», что дополнительного объяснения не требовалось. |
Why is Boris Johnson messing around with the Thames Estuary when we could have one there? |
Почему Борис Джонсон возится с устьем Темзы, если у нас может быть такое? |
William Masters, will you have this woman, Virginia Johnson, to be thy wedded wife? |
Уильям Мастерс, берете ли вы эту женщину, Вирджинию Джонсон, в свои законные жены? |
Virginia Johnson, will you have this man, William Masters, to be thy wedded husband? |
Вирджиния Джонсон, берете ли вы этого мужчину, Уильяма Мастерса в законные мужья? |
When Dennis Johnson entered your home, was there anyone there besides you or your wife? |
Когда Деннис Джонсон вломился к вам, там был ещё кто-нибудь кроме вас с женой? |
Agent Johnson, as an Inhuman yourself, do you feel more responsibility to help Inhumans than normal Americans? |
Агент Джонсон, как Нелюдь, чувствуете ли вы обязанность помогать Нелюдям, больше чем нормальным американцам? |
So soon as Johnson collects our intercepts from the SCIF, we'll take everything we've got here down to the Station and have a proper reckoning. |
Поэтому, как только Джонсон соберет все наши записи из "Кинозала", вы везем все, что тут имеем, в отдел и тщательно анализируем. |
Looks like beau welles has himself another win with g.P. Johnson second, |
Похоже, что Бью Веллес достал себе ещё одну победу Г.П. Джонсон второй, |
What is Army Johnson doing here? |
Что Арми Джонсон тут делает? Арми |
Well, I am J. Epping with the Howard Johnson organization. |
Я - Дж. Эппинг из организации "Говард Джонсон" |
I say we meaning Mrs. Johnson and myself, but, well, I'd like you to be there as well. |
Под "нами" я имею в виду миссис Джонсон и меня, но я хотел бы, чтобы вы там присутствовали. |
Take the rest of the stuff and the ammunition out to the trailer... while Mr. Johnson runs up the bill. |
Отнеси все вещи и боеприпасы в трейлер... А мистер Джонсон пока выпишет счет. |
Buzz, will you tell chief Johnson to come to my office, please? |
Базз, попроси шефа Джонсон зайти в мой офис, пожалуйста. |
Look, I get you're disappointed there was a mission to find Agent Johnson without your authorization, |
Послушай, я понимаю, что ты расстроен из-за задания по нахождению агента Джонсон без твоего разрешения, |
Callie: And this was right around the time that Martha Johnson was murdered? |
Это было как раз тогда, когда убили Марту Джонсон? |
If you could get him to admit to painting Martha Johnson's curb, that might be all we need. |
Если бы он признал, что красил бордюры Марты Джонсон, то это было бы то, что нужно. |