Английский - русский
Перевод слова Johnson
Вариант перевода Джонсон

Примеры в контексте "Johnson - Джонсон"

Примеры: Johnson - Джонсон
Todd Johnson recited the first two words of that exact same poem - Тодд Джонсон сказал первые два слова из этого стихотворения -
Mrs. Johnson, may I ask how you found me? Миссис Джонсон, как вы меня нашли?
You know what song it was Robert Johnson didn't record that day? Вы знаете, какую песню не записал тогда Роберт Джонсон?
In November 2013, former Supreme Court Associate Justice Gladys Johnson was nominated as Chair of the Independent National Commission on Human Rights, pending Senate confirmation. В ноябре 2013 года бывший помощник судьи Верховного суда Гледис Джонсон была выдвинута кандидатом на должность Председателя Независимой национальной комиссии по вопросам прав человека, и в настоящее время Сенат рассматривает этот вопрос.
Representative Richard Johnson mean anything to you? Уполномоченный Ричард Джонсон - говорит вам о чем-нибудь?
Mr. Johnson, did you see Luis Navarro shoot Curtis Wyatt? Мистер Джонсон, вы видели, как Луис Наварро застрелил Кёртиса Уайата?
See, I thought you lied about the Vermeer to cover up where you were when you killed Valerie Johnson. Видишь ли, я думаю ты солгал насчет Вермера, чтобы скрыть где ты был когда ты убивал Валери Джонсон.
And this is Lonnie Johnson in person! А вот и сам Лонни Джонсон собственной персоной!
I've heard in drag racing circles that some people say Lonnie Johnson is a bit more of a showman... than a serious driver. Я слышал, в некоторых дрег-рейсерских кругах поговаривают, что, мол, Лонни Джонсон больше шоумен, нежели серьезный гонщик.
This law that you despise, Mrs Johnson, is a law that keeps us alive. Закон, который вы презираете, Миссис Джонсон, это закон, сохраняющий нам жизнь.
There's only one Pete Johnson? А существует только один Пит Джонсон?
And Ms. Johnson turned off the projector, and she said we don't applaud killing, no matter who it is. А мисс Джонсон выключила проектор, и сказала, что нам не следует аплодировать убийству, и неважно кого именно убили.
This is the section Wagner and Johnson explored? Это та секция, которую осматривали Вагнер и Джонсон?
Johnson and Wagner started off on their own but crossed paths with Dumais an hour later. Джонсон и Вагнер начали свой путь, потом через час их маршрут пересекся с Думей.
"Captain Daniel Johnson, Private Prescott..." "Капитан Дэниел Джонсон, рядовой Прескотт..."
Also, the car Annika Johnson drove to the motel last night, it's registered to the girl floating face-down in the tidal marsh. Также, автомобиль Анника Джонсон заехал в мотель вчера вечером, он зарегистрирован на девушку плавая лицом вниз в приливные болота.
I am not paying you to babysit your own children, George Johnson! Я не буду платить тебе за то, чтобы ты сидел с собственными детьми, Джордж Джонсон!
You know, officer Johnson, you're awfully smug for a guy who just killed a man in the prime of his life. Знаете, офицер Джонсон, вы ужасно самодовольный для того, кто оправил на тот свет человека в расцвете его сил.
Ended up in center field after it ricocheted off a divider where I proceeded to make like Billy "White Shoes" Johnson. Оказался в центральном поле после того, как он срикошетил куда я прошел как Билли "Белые Ботинки" Джонсон.
Including Mrs. Johnson's salary? В том числе зарплата миссис Джонсон?
What really happened on that Thursday here at Central High... that led to Tim Johnson's de... Что же на самом деле произошло в этот четверг здесь, на Центральной площади... что привело к тому, что Тим Джонсон уме...
Shelly Johnson's about 99 pounds soaking wet. Да Шелли Джонсон весит от силы килограмм 45!
What do you think Johnson wanted to tell you? Как ты думаешь, что Джонсон хотел сказать тебе?
Chief Johnson, our investigation seems to have exposed one of Nick's protected witnesses against Tavio. A boy named Hector Cruz. Шеф Джонсон, наше расследование, судя по всему, разоблачило одного из защищаемых свидетелей Ника против Тавио - парня по имени Гектор Круз.
And all of that time and effort was threatened when Chief Johnson walked up and knocked on Hector's door this morning. И все это время и усилия были пущены коту под хвост когда шеф Джонсон пришла и постучала в двери Гектора этим утром.