Johnson Ole Kaunga, of the Indigenous Movement for Peace Advancement and Conflict Transformation (Kenya) provided a national example of implementation of the Declaration by parliamentarians in Kenya, where pastoralists had formed an ad hoc Pastoralist Parliamentary Group that facilitated progress on issues affecting indigenous peoples. |
Джонсон Оле Каунга из Движения коренных народов за укрепление мира и урегулирование конфликтов (Кения) привел национальный пример осуществления Декларации парламентариями в Кении, где животноводы сформировали Специальную парламентскую группу животноводов, которая способствует прогрессу в решении вопросов, затрагивающих коренные народы. |
With the Chair presiding, the discussion under item 2 was led by the following panellists: Andreas Schloenhardt (Australia), Susanne Reindl-Krauskopf (Austria), Sorin Tanase (Romania) and Caroline Johnson (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). |
Вместе с Председателем обсуждение по пункту 2 вели следующие участники дискуссии: Андреас Шлоенхардт (Австралия), Сюзанн Райндл-Краускопф (Австрия), Сорин Танасе (Румыния) и Кэролайн Джонсон (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии). |
Well, you're the only Kevin Johnson on board, so somebody knows you're here. |
Ну, поскольку ты единственный Кевин Джонсон на борту, кто-то всё-таки знает, что ты здесь. |
You came here with Miss Johnson and discovered the body, Miss Chadwick? |
Вы пришли сюда с мисс Джонсон и увидели тело, мисс Чэдвик? |
The plan is that if miss Johnson sees anything that spooks her, she gets down behind that podium fast and she stays down. |
План в том: если мисс Джонсон увидит что-то что может её напугать, то она быстро уходит назад за сцену и там и остается. |
Chief Johnson, you are undermining my negotiations with the church and I need you out of this rectory now. |
Шеф Джонсон, вы срываете мои переговоры с церковью и я должен попросить вас уйти. Немедленно! |
Dr. Johnson once said every man feels meanly about himself for not having been a soldier. |
Доктор Джонсон как-то сказал... "Каждый мужчина будет жестоко укорять себя, если не был солдатом" |
You're not the fastest pensioner because that's Brian Johnson, you're not the fastest... |
Ты не быстрейший пенсионер, потому что это Брайан Джонсон, ты не быстрейший... |
Some say Bumpy Johnson was a great man, according to eulogies, a giving man. |
Кто-то говорил, что Бампи Джонсон был великий человек, согласно их речам он был дающий человек. |
Celia Johnson... got a bit tearful, the sailors would shout, |
Селия Джонсон... когда она роняла слезу, матросы кричали, |
He couldn't do better than "Bud Johnson" for a fake name? |
Он не мог придумать для фальшивого имени ничего лучше, чем "Бад Джонсон"? |
Ahem, Chief Johnson, have you narrowed down any possible motives yet? |
Шеф Джонсон, а вы уже выяснили мотивы этого преступления? |
And in the red corner tonight's courageous challenger, the poet of the ring, the man from the oatmeal packet, Big Mac Johnson. |
И в красном углу сегодняшний бесстрашный претендент, поэт ринга, - Человек с пачки овсянки, Биг Мак Джонсон. |
"As an assistant, Mrs. Johnson acquits herself more than adequately." |
"Как ассистент, миссис Джонсон более чем соответствует своему месту". |
There is one quality that Mrs. Johnson possesses that works both to her advantage and to her disadvantage... |
У мисс Джонсон есть качество, которое работает, как на нее, так и против. |
As long as Leo Johnson carries a breath, |
И Лио Джонсон - пока он жив, |
Well, according to Johnson's captain, he was off duty; |
Его капитан сказал, что Джонсон был не при исполнении; |
Would you be telling me to quit if Johnson had been white? |
Ты посоветовал бы мне уйти, если бы Джонсон был белым? |
Nick, would you go stand where Sergeant Johnson was shooting, please? |
Ник, встань туда, где стоял офицер Джонсон. |
I'm not convinced the people who abducted Richard Patterson are the same people who poisoned viola Johnson's son. |
Я не уверен, что люди, которые похитили Ричарда Паттерсона те же самые, которые отравили сына Виолы Джонсон. |
Mrs. Johnson, do you know who this is with your son? |
Миссис Джонсон, вы знаете, кто это с вашим сыном? |
Johnson addressed the particular issue of NATO agreement on developing an 'Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence Programme', a system designed to protect troops on the ground from short-range ballistic missiles. |
Джонсон затронула конкретную проблему соглашения НАТО о развитии "Программы активной слоистой противоракетной обороны ТВД" - системы, рассчитанной на защиту наземных войск от баллистических ракет малой дельности. |
There were intellectuals, such as Dr. Johnson, for instance, by no means a radical - in fact a Tory - who condemned, in no uncertain terms, the waging of war against countries simply because they could not resist. |
Были и другие интеллектуалы: такие, например, как доктор Джонсон - отнюдь не радикал, даже просто тори, - которые в недвусмысленных выражениях осуждали войну против разных стран, вся вина которых в том, что те не могли дать отпор. |
Mr. JOHNSON LOPEZ said that although important changes had been made in the Code of Criminal Procedure regarding alternatives to pre-trial detention, precautionary detention was still common. |
Г-н ДЖОНСОН ЛОПЕС говорит, что хотя в Уголовно-процессуальный кодекс были внесены важные изменения в отношении альтернативных методов досудебного содержания под стражей, все еще практикуется предупредительный арест. |
Lyndon B. Johnson, another powerful advocate of human space exploration, had decided not to run for a second term and was considerably weakened. |
Линдон Б. Джонсон, ещё один мощный сторонник освоения человеком космического пространства, решил не баллотироваться на второй срок и был значительно политически ослаблен. |