Английский - русский
Перевод слова January
Вариант перевода Февраля

Примеры в контексте "January - Февраля"

Примеры: January - Февраля
Its findings were based on interviews conducted with over 100 conflict-related detainees held in NDS and Ministry of Interior facilities between February 2011 and January 2012. В основу сделанных в нем выводов положены материалы проведенных с февраля 2011 года по январь 2012 года собеседований более чем с сотней лиц, помещенных под стражу в связи с конфликтом, которые содержатся в изоляторах НУБ и Министерства внутренних дел.
Eleventh report 4 January 1990 11 February 1993 Республика) Одиннадцатый доклад 4 января 1990 года 11 февраля 1993 года
The Working Group met from 18 to 22 September 2000 and from 28 January to 1 February 2001. В феврале 2000 года Председателем Рабочей группы был единогласно избран Его Превосходительство посол Мохаммед-Салах Дембри. Рабочая группа проводила свои заседания с 18 по 22 сентября 2000 года и с 28 января по 1 февраля 2001 года.
The defence case was heard from 22 February 2010 to 11 January 2011. Защита излагала свою версию с 22 февраля 2010 года по 11 января 2011 года.
On 4 February, the Council considered a draft resolution proposed by Morocco and 18 co-sponsors based on the LAS plan of 22 January 2012. 4 февраля Совет рассмотрел представленный Марокко и 18 соавторами проект резолюции, который был основан на плане ЛАГ от 22 января 2012 года.
Kongit Sinegiorgis attended the session from 26 January to 4 February and Rose N. Ukeje from 20 January to 4 February 1994. Конгит Синегиоргис участвовала в работе сессии с 26 января по 4 февраля, а Роуз Н. Укейе - с 20 января по 4 февраля 1994 года.
They had two children: Hans Ragnar (born 26 January 1963) and Ann Lise-Lotte (25 February 1967 - 13 January 1998). У них было двое детей: Ханс Рагнар Фредрикссон (род. 26 января 1963 года) и Энн Лиса-Лотте Фредрикссон (25 февраля 1967 года - 13 января 1998 года).
Rwanda 26 January 1990 24 January 1991 23 February 1991 Руанда 26 января 24 января 23 февраля
Colombia 26 January 1990 28 January 1991 27 February 1991 Колумбия 26 января 1990 28 января 1991 27 февраля 1991
The beginning of the second phase, which lasted from 26 January to 18 February 1996, was again adversely affected by an escalation of violence and instability in Tajikistan. On 27 January, armed insurrections against the Government took place at Kurgan-Tyube, Tursunzade and Khojand. Начало второго этапа, который продолжался с 26 января по 18 февраля 1996 года, было вновь серьезно омрачено эскалацией насилия и беспорядков в Таджикистане. 27 января вооруженные выступления против правительства имели место в Курган-Тюбе, Турсунзаде и Кочанде.
The Authority suspended production at the Hamza and Risha fields from 15 January to 3 February 1991 and 18 January to 1 March 1991, respectively. Управление прекратило работу на месторождениях в Хамзе и Рише соответственно с 15 января по 3 февраля 1991 года и с 18 января по 1 марта 1991 года.
The law of 12 January 2004 was published in the Moniteur belge of 23 January 2004 and came into force on 2 February 2004. Закон от 12 января 2004 года был опубликован в «Бельгийском вестнике» за 23 января 2004 года и вступил в силу 2 февраля 2004 года.
Such information was received from the Czech Republic (28 January 2010), Germany (18 January 2010) and Mexico (5 February 2010). Такая информация была получена от Чешской Республики (28 января 2010 года), Германии (18 января 2010 года) и Мексики (5 февраля 2010 года).
Regarding election preparations, NEC extended the nomination period, postponing publication of the final list of candidates to 30 January 2010 and the nomination appeals period to 31 January to 6 February 2010. Что касается подготовки к выборам, то Национальная избирательная комиссия продлила период выдвижения кандидатур, перенеся срок публикации окончательного списка кандидатов на 30 января 2010 года, и период подачи апелляций по выдвижению кандидатур до 31 января - 6 февраля 2010 года.
On 18 February 1930, after searching for nearly a year and examining nearly 2 million stars, Tombaugh discovered a moving object on photographic plates taken on 23 January and 29 January of that year. 18 февраля 1930 года, работая уже в течение целого года и проверив около 2 миллионов звёзд, Томбо разглядел подвижный объект на фотографических пластинах, снятых 23 и 29 января того же года.
The President, in her annual address to the legislature on 27 January, cautioned that rural development could be achieved only through realistic budgeting. Президент в своем ежегодном обращении к законодательным органам власти 27 февраля предупредила, что развитие сельских районов может быть обеспечено только на базе реального бюджета.
He was arrested on 15 January 2006 by agents of the General Intelligence Services without a warrant. Сообщается, что оба брата были арестованы 26 февраля 2005 года в 15 часов в их доме сотрудниками Главной разведывательной службы.
In that capacity, Mr. Zaharia was invited to attend the meeting of the Bureau on 31 January and 1 February 2011 together with the Chair. В этом качестве г-ну Захарии было предложено присутствовать на совещании Бюро 31 января и 1 февраля 2011 года вместе с Председателем.
The situation in Libya (22 February 2011; 29 January 2013). Положение в Ливии (22 февраля 2011 года; 29 января 2013 года).
On 22 January, the Common Humanitarian Fund was formally established with more than $30 million committed by donors by mid-February. 22 января был официально учрежден Общий фонд гуманитарной помощи, в который к середине февраля доноры обязались перечислить более 30 млн. долл. США.
On 20 January 2013 (transmitted on 4 February 2013), the State party commented upon the author's submission. 20 января 2013 года (препровождено 4 февраля 2013 года) государство-участник прокомментировало представление автора.
At the fifteenth session, from 21 January to 1 February 2013, recommendations with reference to indigenous peoples were made in respect of Botswana. На пятнадцатой сессии, проходившей 21 января - 1 февраля 2013 года, рекомендации в отношении коренных народов были сформулированы в адрес Ботсваны.
The public were invited to submit during the period from 11 January to 19 February 2010 their views on Government's implementation of the Covenant in respect of the topics. Общественности было предложено представить в период с 11 января по 19 февраля 2010 года свои замечания относительно осуществления Пакта правительством по указанной проблематике.
The Working Group held three sessions in Geneva as follows: 31 October - 2 November 2011, 11 - 13 January and 20 - 22 February 2012. Рабочая группа провела в Женеве три сессии: 31 октября - 2 ноября 2011 года, 11-13 января и 20-22 февраля 2012 года.
Participation in the fifty-ninth session of the Committee on the Rights of the Child, Geneva, Switzerland, 16 January - 3 February 2012. Участник пятьдесят девятой сессии Комитета по правам ребенка в Женеве, Швейцария (16 января - 3 февраля 2012 года).