Английский - русский
Перевод слова January
Вариант перевода Февраля

Примеры в контексте "January - Февраля"

Примеры: January - Февраля
While in Geneva, the Special Rapporteur had a meeting with the Permanent Representative of the Republic of the Sudan on 31 January 2001 and stated his wish to visit the country at the earliest opportunity. 13 февраля 2001 года Постоянное представительство Республики Судан направило Специальному докладчику письмо с приглашением посетить страну, в соответствии с пожеланием Специального докладчика, в период с 9 по 17 марта.
Because of the large number of unsold Spectrum+ models, Sinclair decided not to start selling in the UK until January 1986 at a price of £179.95. В Великобритании, из-за наличия большого числа нераспроданных «Spectrum+», продажи были отложены до февраля 1986 года; начальная цена была установлена в £179,95.
Question of diplomatic asylum, of 14 December 1974, resulting in: United Nations Conference on Territorial Asylum, held at Geneva from 10 January to 4 February 1977. С этим связаны: - Конференция Организации Объединенных Наций по вопросу о территориальном убежище, состоявшаяся в Женеве 10 января - 4 февраля 1977 года.
Between January and mid-February, 6,673 Kosovar Albanians returned to Kosovo, and KFOR has been working with IOM and UNHCR to ensure that the returns take place safely. В период с января по середину февраля в Косово вернулось 6673 косоварских албанца, при этом СДК действовали совместно с МОМ и УВКБ в обеспечении безопасного возвращения беженцев.
By 14 January, out of a total of 26 team sites and regional headquarters, MONUA had evacuated to Luanda 17 teams, with the remaining scheduled to be fully withdrawn by the beginning of February. К 14 января в Луанду был эвакуирован персонал 17 из 26 опорных пунктов и региональных штабов, и этот процесс предполагается полностью завершить к началу февраля.
The World Meteorological Organization (WMO), through its Secretary-General, Mr. G. O. P. Obasi, recognized the urgent need to carry out the feasibility study requested and, to that end, organized a mission from 28 January to 7 February 1999. Всемирная метеорологическая организация через посредство своего Генерального секретаря Г.О.П. Обаси признала настоятельную необходимость осуществления испрошенного технико-экономического обоснования и организовала соответствующую миссию в период с 28 января по 7 февраля 1999 года.
In Blue Nile State, from 14 January to 2 February, the Parliamentary Commission on Popular Consultations conducted a series of public hearings at 108 centres across the State, during which 69,429 people expressed their opinions on the implementation of the agreement. Парламентская комиссия по всенародным опросам провела с 14 января по 2 февраля в 108 пунктах по всей территории штата Голубой Нил серию публичных слушаний, на которых 69429 человек выразили свои мнения об осуществлении Соглашения.
In a decision handed down on 24 January 2005, the Special Division for Terrorist Offences ordered the enforcement of the final sentence and Rivera be duly notified; this was done on 4 February 2005. Своим решением от 24 января 2005 года Уголовная палата Национального суда, специализирующаяся на преступлениях терроризма, обратила приговор к исполнению и уведомила об этом Поло Ривьера 4 февраля 2005 года.
6.2 Mr. Nakrash refers, for the first time, to a note issued by the police on 15 January 2005 asking him to appear before the authorities on 1 February 2005. 6.2 Г-н Накраш впервые сообщает об изданном полицией 15 января 2005 года предписании предстать перед властями 1 февраля 2005 года.
2.3 On 16 January 2009 the complainant received a letter from the Canada Border Services Agency informing him that he would be deported on 18 February 2009. 2.3 16 января 2009 года заявитель получил письмо из Управления пограничных служб Канады о том, что его депортация намечена на 18 февраля 2009 года.
These transactions were illegal, so on 21 January and 11 February 2011 the competent court issued the warrant for the detention of Mr. Camejo Blanco and two other persons, and the order not to leave the country. Эти операции носили незаконный характер, ввиду чего 21 января и 11 февраля 2011 года компетентный суд распорядился назначить меры в виде лишения свободы и запрета на выезд из страны в отношении г-на Камехо Бланко и двух других лиц.
On 11 February 2014, the Working Group, following its urgent action procedure, transmitted one case to the Government of Bahrain, concerning Mr. Sadiq Jafar Mansoor Al Sheabani, allegedly arrested on 22 January 2014 by Omani secret police or intelligence forces in Muscat. 11 февраля 2014 года Рабочая группа в рамках процедуры незамедлительных действий направила правительству Бахрейна сообщение о случае, касавшемся г-на Садика Джафара Мансура Аш-Шебани, который, как сообщалось, был арестован 22 января 2014 года сотрудниками тайной полиции или разведки Омана в Маскате.
The Dialogue, Truth and Reconciliation Commission has, after holding national consultations from 1 January to 28 February 2013, entered the quantitative phase of its mandate and surveyed 48,561 individuals between 21 August and 21 September 2013. Комиссия по диалогу, установлению истины и примирению (КДИП) благодаря проведению 1 января - 28 февраля 2013 года национальных консультаций смогла приступить к выполнению количественного аспекта своего мандата, и за период 21 августа - 21 сентября 2013 года с помощью вопросника было опрошено 48561 человек.
The independent expert learned that on 29 January 2004, a United Nations field security officer, Rolf Hemmerich, was kidnapped at Wirkoy, 45 km north of Kismayo, en route to Jamame. He was released on 7 February. Независимому эксперту стало известно, что 29 января 2004 года в Виркои, расположенном в 45 км к северу от Кисмайо, был похищен направлявшийся в Джамаме сотрудник полевых сил охраны Организации Объединенных Наций Рольф Хеммерих. 7 февраля он был освобожден.
The abovementioned PDDs will be open for comments as of tomorrow, 23 January 2010 until 21 February 2010, and are available on the UNFCCC JI website here. Вышеперечисленные ПТД будут открыты для комментариев с 23 января 2010 года по 21 февраля 2010 года. ПТД можно посмотреть на сайтеРКИК ООН здесь.
Folklore festival Tapati-Rapa Nui that annually takes place at the Easter Island from middle of January to mid-February, gathers dance and music groups both of the islanders and the Tahitians. Фольклорный праздник Тапати-Рапа Нуи, который ежегодно проводится на острове Пасха с конца января до середины февраля, собирает танцевально-музыкальные ансамбли как обитателей самого острова, так и таитянцев.
Both frigates were reduced to a wreck, and so parted; Magicienne to get to Jamaica a fortnight later; Sybille to be captured on 22 January 1783 by Hussar under Thomas McNamara Russell. Оба фрегата превратились в обломки, и так разошлись; Magicienne через две недели добралась до Ямайки, Sybille 22 февраля 1783 года взял в плен HMS Hussar, капитан Томас Макнамара Расселл (англ. Thomas McNamara Russell).
Since the release of The Lion, the Witch and the Wardrobe, Henley has appeared as Jill in the stage play Babes in the Wood put on by Upstagers' Theatre Group, which ran from 27 January to 4 February 2006. После выхода фильма «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф» Джорджи также играла в постановке своей театральной группы Babes in the Wood, увидеть которую можно было с 27 января по 4 февраля 2006 года.
He served a second term as acting president during the War of the Reform, from 21 January 1859 to 2 February 1859, while awaiting the return of Miguel Miramón. Второй раз Салас исполнял обязанности президента во время Войны за реформу - с 21 января по 2 февраля 1859 года, пока в столицу не прибыл представитель консерваторов Мигель Мирамон.
It also decided to accept the offer of Indonesia to act as host to its second session, to be held from 28 January to 1 February 2008 in Bali, Indonesia, preparations for which are advanced. На ней было решено также принять предложение Индонезии и провести вторую сессию 28 января-1 февраля 2008 года на Бали, Индонезия, подготовка к которой уже началась.
On January 28th in National Library of Belarus took place the opening of a book-illustrative exhibition "The great talent, the great work, the great heart". С 5 по 28 февраля в зале изобразительных и видеодокументов (пом. 307) демонстрируется выставка «Очарованный сценой», посвященная 80-летию ведущего деятеля театральной сцены Беларуси Ростислава Ивановича Янковского.
On January 22, 2010, presentation of book "Altai. Altyn Besik, Ata Zhurt" took place in the National Academic Library of the Republic of Kazakhstan. 19 февраля в зале «Көгілдір» Национальной академической библиотеки РК состоялся музыкально-поэтический вечер, посвящённый 190-летию со дня рождения күйші, философа Шыгайулы Даулеткерея «Құдірет рухын күй тілімен кестелеген Бапас баба».
On January 30, 2016, it was classified as a comet when it was 5.7 AU from the Sun. 01 февраля 2016 года была классифицирована как комета, когда она была на расстоянии 5,7 а. е. от Солнца.
In early January 1943, Ōshio was sent from Maizuru to Shortland Island, and participated in three missions to evacuate surviving Japanese troops from Guadalcanal in early February. В начале января 1943 года «Осио» ушел к острову Шортленд, где в начале февраля принял участие в эвакуации японских войск из Гуадалканала.
The pilot film, The Gathering, premiered on February 22, 1993, and the regular series initially aired from January 26, 1994 through November 25, 1998, first on the short-lived Prime Time Entertainment Network, then in first-run syndication. Пилотная серия, The Gathering, была показана 22 февраля 1993, остальные серии изначально демонстрировались с 26 января 1994 по 25 ноября 1998, первоначально по соглашению с быстро закрывшейся Prime Time Entertainment Network, затем в кабельной сети TNT.