Английский - русский
Перевод слова January
Вариант перевода Февраля

Примеры в контексте "January - Февраля"

Примеры: January - Февраля
At the end of January you receive a monthly credit card statement showing the amount owed (i.e., 10,000 rubles) and the repayment deadline (February 20th). В конце января Вы получаете ежемесячную выписку по кредитной карте, в которой указана сумма Вашей задолженности (т.е. 10000 рублей) и крайний срок внесения платежа (20 февраля).
The FIH released the pools on January 26, 2009 and the schedule on February 2, 2009. ФИХ представила разделение команд на группы 26 января 2009, а расписание игр 2 февраля 2009.
Nikolai Blokhin (January 8 - February 20, 2014), Alex Andreev (Project Generator of Universes, together with Igor Ivanov), Roman Lyapin, Ben Heine, Dmitry Strizhov, Andrei Sikorsky, Paul Nickleen were exhibited in Artmuza. В Артмузе выставлялись Николай Блохин (8 января-20 февраля 2014 г.), Алекс Андреев (Проект «Генератор вселенных», совместно с Игорем Ивановым), Роман Ляпин, Бен Хайне, Дмитрий Стрижов, Андрей Сикорский, Пол Никлен, Вася Ложкин.
Matthew Fontaine Maury (January 14, 1806 - February 1, 1873) was an American astronomer, United States Navy officer, historian, oceanographer, meteorologist, cartographer, author, geologist, and educator. Мэтью-Фонтейн Мори (англ. Matthew-Fontaine Maury; 14 января 1807 - 1 февраля 1873) - американский морской офицер, астроном, историк, океанограф, метеоролог, картограф, геолог, а также автор научных публикаций и преподаватель.
Richard Wesley Hamming (Chicago, Illinois, February 11, 1915 - Monterey, California, January 7, 1998) was an American mathematician whose work had many implications for computer engineering and telecommunications. Ричард Уэсли Хэмминг (11 февраля 1915, Чикаго - 7 января 1998, Монтерей) - американский математик, работы которого в сфере теории информации оказали существенное влияние на компьютерные науки и телекоммуникации.
On 21 January 1140 Thurstan resigned his see and entered the order of the Cluniacs at Pontefract and he died there on 6 February 1140. В начале 1140 года Турстан оставил пост архиепископа и удалился в клюнийский монастырь в Понтефракте, где 6 февраля 1140 года скончался.
Željko Šturanović (Serbian: Жeљko ШTypaHoBић, January 31, 1960 - June 30, 2014) was the Prime Minister of Montenegro from November 10, 2006 until February 29, 2008. Жељко Штурановић; 31 января 1960 (1960-01-31), Никшич - 30 июня 2014, Париж) - черногорский политик, премьер-министр Черногории с 10 ноября 2006 года по 29 февраля 2008 года.
During January 1995, negotiations on its membership were held with all the major leaders, including President Rabbani, who reiterated his readiness to step down on 20 February when the Council was to be set up. В течение января 1995 года велись переговоры о его членском составе со всеми основными лидерами, в том числе с президентом Раббани, который подтвердил свою готовность сложить с себя полномочия 20 февраля, когда должен был быть создан Совет.
3.4 Subsequent events are said to bear out this view. Firstly, Amnesty International expressed concerns about the complainant's situation in communiqués dated 19 and 20 December 2001, 10, 22 January, and 1 February 2002. 3.4 Последующие события, как заявлено, подтверждают эту точку зрения. Во-первых, организация "Международная амнистия" в своих коммюнике от 19 и 20 декабря 2001 года, 10 и 22 января и 1 февраля 2002 года выразила озабоченность в связи с положением заявителя.
WMO, through its Secretary-General, recognized the urgent need to undertake the feasibility study and organized a mission for the purpose from 28 January to 7 February 1999. З. ВМО через своего Генерального секретаря признала настоятельную необходимость проведения оценки возможностей создания такого центра, и с 28 января по 7 февраля 1999 года организовала с этой целью миссию.
On 5 February 1997, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal on behalf of Syed Zahoorul Haq, linked to the All Parties Hurriyat Conference, who was reportedly arrested by members of the Border Security Force (BSF) in Srinagar on 22 January 1997. 5 февраля 1997 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям от имени Сайеда Захурула Хаги, который был связан с Хуррийятской конференцией всех сторон и, как утверждается, арестован военнослужащими пограничных сил безопасности (ПСБ) в Сринагаре 22 января 1997 года.
02.02.2007 - New shipping line started in Paldiski South Harbour. From January 102007 new shipping line KESS I... 06.02.2006 - С 6 февраля 2006 г. в Южном порту Палдиски начал свою работу новый судоходный маршрут K-Line European Sea...
First recorded for RCA Victor in 1945 by Vaughn Monroe, it became a popular hit, reaching No. 1 on the Billboard Best Sellers music chart in late January and through February 1946. Первая запись была сделана в RCA Victor в 1945 году в исполнении Вона Монро, и к концу января-началу февраля 1946 года стало хитом, достигнув первого места в «Best Sellers music chart» по версии Billboard.
An informal consultation is scheduled to be held in Rome from 31 January to 2 February 1994, in direct response to the request of the Committee on Natural Resources, on "Land/water linkages and river basin management". В соответствии с просьбой Комитета по природным ресурсам, изложенной в документе "Взаимосвязь земельных и водных ресурсов и управление бассейнами рек", 31 января-2 февраля 1994 года в Риме будет проведена неофициальная консультация.
Their trial dates have now been further extended to 31 October 1996, 9 January to 6 March 1997 and 20 February 1997, respectively. В настоящее время проведение разбирательства по их делам перенесено соответственно на 31 октября 1996 года, 9 января-6 марта 1997 года и 20 февраля 1997 года.
Attempts by the local authorities to improve the situation were largely ineffective. On 18 January, a UNOMIG patrol was stopped near Darcheli for one hour and forty minutes in protest over the lack of road repairs. Попытки местных властей улучшить ситуацию были в основном неуспешными. 18 февраля патруль МООННГ был остановлен вблизи Дарчели на 1 ч. 40 м. в знак протеста против непроведения ремонтных работ на дорогах.
According to the information received, on the evening of 4 January 2007, whilst checking-in for a flight to Siberia at Domodedovo airport, Moscow, Ms. Moskalenko was instructed to proceed to a special police room. Согласно полученной информации, вечером 4 февраля 2007 года в московском аэропорту "Домодедово" при прохождении регистрации для посадки в направлявшийся в Сибирь самолет, г-жу Москаленко пригласили пройти в специальную милицейскую комнату.
First Vice-Premier of Belarus Vladimir Semashko and Vice-Premier of Russia Igor Sechin have reached a final agreement on the deliveries of Russian oil to Belarus on 27 January. 2010 год должен стать годом значительного наращивания экспортного потенциала белорусских предприятий. Об этом заявил 2 февраля Премьер-министр Беларуси Сергей Сидорский на заседании Совета Министров, где рассматривались итоги социально-экономического развития Беларуси за 2009 год.
The Audiencia Nacional made its submission to the Home Office on 22 February 2000, including a medical report in which Spanish doctors questioned the conclusions reached by the British physicians who had examined General Pinochet on 5 January 2000. Суд национальной юрисдикции 22 февраля 2000 года передал министерству внутренних дел свое представление, включая медицинское заключение, в котором испанские врачи оспаривали выводы, сделанные британскими врачами, которые 5 января 2000 года обследовали генерала Пиночета.
In Bas-Congo, serious incidents of civil unrest on 31 January and 1 February between a politico-religious movement, Bundu Dia Kongo, and the Congolese security forces resulted in more than 100 deaths, mainly of civilians. В провинции Нижнее Конго в результате имевших место 31 января и 1 февраля серьезных гражданских волнений, к которым были причастны политико-религиозное движение «Бунду-Диа-Конго» и конголезские силы безопасности, более 100 человек, в основном мирных жителей, было убито.
The Staff-Management Coordination Committee met in a special session from 31 January to 6 February 2007 to discuss the Panel's recommendations and express its views prior to the submission of the comments of the Secretary-General thereon. Координационный комитет по взаимоотношениям между администрацией и персоналом с 31 января по 6 февраля 2007 года провел специальную сессию для обсуждения рекомендаций Группы и высказал свои мнения до представления Генеральным секретарем своих замечаний по этим рекомендациям.
The UNECE Working Party on Customs Questions affecting Transport will hold its one-hundred-and-fifteenth session in conjunction with the present session of the Administrative Committee from 30 January to 2 February 2007. Сто пятнадцатая сессия Рабочей группы ЕЭК ООН по таможенным вопросам, связанным с транспортом, состоится совместно с настоящей сессией Административного комитета 30 января - 2 февраля 2007 года.
From early January 2002, the Secretariat solicited from Member States their intention as to the utilization of their respective share and requested replies to be returned by 28 February 2002. В начале января 2002 года Секретариат обратился к государствам - чле-нам с просьбой заявить о своих намерениях отно-сительно использования их соответствующей доли средств и представить ответы до 28 февраля 2002 го-да.
The Claimant seeks compensation for an amount of SAR 5,283,842 paid to a contractor, Delta/Stesa, for incremental costs incurred in providing 24-hour television broadcasts during the period 16 January to 28 February 1991. Заявитель испрашивает компенсацию в размере 5283842 риялов, перечисленных им своему подрядчику, компании "Дельта/Стеза", в качестве дополнительных расходов на организацию круглосуточного телевизионного вещания в период с 16 января по 23 февраля 1991 года.
The Claimant seeks compensation for the amount paid to Delta/Stesa in satisfaction of the latter's claim for increased broadcasting costs during the period 16 January to 28 February 1991. Заявитель испрашивает компенсацию суммы, выплаченной компанией "Дельта/Стеза" в порядке удовлетворения требований последней в связи с увеличением расходов на телевещание в период с 16 января по 28 февраля 1991 года.