Английский - русский
Перевод слова January
Вариант перевода Февраля

Примеры в контексте "January - Февраля"

Примеры: January - Февраля
The Allied landing at Anzio on 22 January 1944 caused the battalion, fully independent once more, to be transferred there in early February with 28 vehicles to participate in the planned counterattack against the Allied beachhead, Unternehmen Fischfang. Высадка союзников в Анцио 22 января 1944 вынудила батальон, полностью независимо, переместиться в начале февраля с 28 машинами для участия в запланированной контратаке против берегового плацдарма союзников, Unternehmen Fischfang (операция «Рыбалка»).
The 1953 North Sea flood was a major flood caused by a heavy storm that occurred on the night of Saturday, 31 January 1953 and morning of Sunday, 1 February 1953. Наводнение в странах Северного моря в 1953 году - вызванный штормом высокий прилив, произошедший на берегах Северного моря в ночь с 31 января на 1 февраля 1953 года.
The album, Helios, had been scheduled to be released on January 14, 2014, but was pushed back to February 25, 2014. Альбом под названием «Helios», был запланирован к выходу 14-го января 2014-го года, но был перенесен на 25-е февраля 2014-го года.
Aarno Emil Ruusuvuori (14 January 1925, Kuopio - 22 February 1992, Helsinki) was a Finnish architect, professor and director of the Museum of Finnish Architecture. Aarno Emil Ruusuvuori; 14 января 1925, Куопио, Финляндия - 22 февраля 1992, Хельсинки, Финляндия) - финский архитектор, профессор, директор Музея финской архитектуры.
Longest-serving manager by time: Miguel Muñoz - 15 years in two spells from February 1959 to April 1959 and from April 1960 to January 1974. Наиболее длинная тренерская карьера (по времени) - 15 лет, Мигель Муньос, с февраля 1959 по апрель 1959, с апреля 1960 по май 1974.
Their documentary movie, titled Backstreet Boys: Show 'Em What You're Made Of, was released in theaters and online on January 30, 2015 in the U.S., on February 26, 2015 in UK and Europe, and on March 28 worldwide. Документальный фильм группы под названием «Backstreet Boys: Show 'Em What You're Made Of» был выпущен онлайн и в кинотеатрах 30 января 2015 года в США, 26 февраля 2015 года в Европе и Великобритании, и 28 марта 2015 по всему миру.
The mentors had until 3 January 2014 to submit details regarding their song and act, while the recorded version of the entry was required to be submitted to RTÉ by 3 February 2014. Руководители должны были до З января 2014 года представить сведения относительно песен и выступления кандидатов, в то время как версии вступления должны быть представлены в «RTÉ» к 3 февраля 2014 года.
Puig has two other sons: Diego Alejandro, who was born in December 2013, and Damian Yair, born January 2018. У Пуига есть три сына: Диего Алехандро, родившийся в декабре 2013 года, Дэниель Себастиан, родившийся 2 февраля 2017 года и Дэмиан Яир - в январе 2018 года.
The lead single from the album, "Satellite", was released on iTunes on January 31, 2011, and its video debuted on YouTube on February 9, 2011. Ведущий сингл с альбома «Satellite» был выпущен на iTunes 31 января 2011 года, так же клип на песню дебютировал на YouTube 9 февраля 2011 года.
Ironbound is the 15th full-length studio album by American thrash metal band Overkill, which was released on January 29, 2010 in Europe on Nuclear Blast and in the U.S. on February 9, 2010 on eOne Music. Ironbound (с англ. - «Окованный железом») - пятнадцатый студийный альбом американской трэш-метал группы Overkill, выпущен 29 января 2010 года на лейбле Nuclear Blast в Европе, и 9 февраля в США.
It aired on BBC America on 19 December 2009 and was released on DVD and Blu-ray in the UK on 11 January 2010 and in the US on 2 February 2010. 19 декабря 2009 серия была показана на канале BBC America и вышла на DVD и Blu-ray в Великобритании 11 января 2010 года, а в США - 2 февраля 2010.
The longest-serving governor was Tommy Thompson, who took office on January 5, 1987 and resigned on February 1, 2001, a total of 14 years and 28 days. Самый большой срок прослужил Томми Томпсон, который вступил в должность 5 января 1987 года, а в отставку ушел 1 февраля 2001 года - 14 лет и 28 дней.
FBI Director Comey appointed McCabe as Deputy Director of the FBI on January 29, 2016, and he assumed those duties on February 1, 2016. Директор ФБР Коми назначил Маккейба заместителем директора ФБР 29 января 2016 года, и он принял на себя эти обязанности 1 февраля 2016 года.
From July 1941 to January 1942, pens 9 through 14 were built; and between February to June 1942, pens 1 through 5. С июля 1941 по январь 1942 года были построены пеналы с 9 по 14; и в период с февраля по июнь 1942 года пеналы с 1 по 5.
As pointed out above, no details were provided as to the equipment purchased during the previous mandate period, thereby hampering a review of the proposed requirements for the period from 1 February 1994 to 31 January 1995. Как указывалось выше, не было представлено какой-либо информации относительно оборудования, закупленного в предыдущий мандатный период, в результате чего затруднено рассмотрение предлагаемых потребностей на период с 1 февраля 1994 года по 31 января 1995 года.
The tenth session will be held at Geneva from 22 August to 2 September 1994, and the eleventh and final session in New York from 30 January to 17 February 1995. Десятая сессия состоится в Женеве 22 августа-2 сентября 1994 года, а одиннадцатая, заключительная, сессия - в Нью-Йорке - 30 января - 17 февраля 1995 года.
While the first interim report of the Commission of Experts 1/ covered the period from November 1992 to January 1993, the present second interim report covers the period from February to August 1993. Первый промежуточный доклад комиссии экспертов 1/ охватывает период с ноября 1992 года по январь 1993 года, а нынешний второй промежуточный доклад - период с февраля по август 1993 года.
The written list of inspection activities which the Democratic People's Republic of Korea gave to Agency representatives on 15 February included activities it was ready to accept at the radiochemical laboratory in the light, inter alia, of the Agency's talking points of 25 January. Письменный перечень видов инспекционной деятельности, который Корейская Народно-Демократическая Республика передала представителям Агентства 15 февраля, включал работы, на проведение которых она была готова согласиться в радиохимической лаборатории в свете, в частности, вопросов для обсуждения Агентства от 25 января.
The Tribunal has scheduled its second and third meetings to take place in The Hague from 17 January to 4 February 1994 and from 11 to 22 April 1994. Трибунал запланировал свои второе и третье заседания провести в Гааге с 17 января по 4 февраля 1994 года и с 11 по 22 апреля 1994 года.
The United States (28 February 1992), Kiribati (10 January 1992) and Australia (6 July 1992) have ratified the Wellington Convention. Соединенные Штаты (28 февраля 1992 года), Кирибати (10 января 1992 года) и Австралия (6 июля 1992 года) ратифицировали Веллингтонскую конвенцию.
In connection with medical treatment services, the Advisory Committee was informed that the increase was the result of underestimating the cost of the item for the period from 1 February 1995 to 31 January 1996. В связи с вопросом о медицинской помощи и обслуживании Консультативному комитету было сообщено, что увеличение объясняется занижением сметных расходов по этой статье на период с 1 февраля 1995 года по 31 января 1996 года.
Troop strength has been reduced from 1,800 to 1,452 and the target figure of 1,200 will be realized following the departure of 153 Ghanaians on 31 January and 97 Canadians on 2 February. Численность военнослужащих сократилась с 1800 до 1452, а целевой показатель в 1200 военнослужащих будет достигнут после отбытия 31 января 153 ганских военнослужащих и 2 февраля 97 канадских военнослужащих.
The Preparatory Committee has so far held four sessions (20 June 1994, 21-24 November 1994, 12-13 January 1995, 16-17 February 1995). З. На настоящий момент Подготовительный комитет провел четыре сессии (20 июня 1994 года, 21-24 ноября 1994 года, 12-13 января 1995 года, 16-17 февраля 1995 года).
After initial difficulties encountered in the implementation of the agreement, on 23 January the Bosnian Government and the Bosnian Serbs signed an agreement to reopen the routes across Sarajevo airport at the latest by 1 February. После первоначальных сложностей, возникших в связи с осуществлением Соглашения, 23 января боснийское правительство и боснийские сербы подписали соглашение о повторном открытии маршрутов, проходящих через аэропорт Сараево, самое позднее к 1 февраля.
The present report contains the financial performance of the United Nations Observer Mission in South Africa (UNOMSA) for the mandate period from 1 January to 31 July 1994, as requested by the General Assembly in its resolution 48/230 B of 14 February 1994. В настоящем докладе содержится финансовый отчет Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Южной Африке (ЮНОМСА) за мандатный период с 1 января по 31 июля 1994 года, испрошенный Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 48/230 В от 14 февраля 1994 года.