Английский - русский
Перевод слова Insurance
Вариант перевода Страховой

Примеры в контексте "Insurance - Страховой"

Примеры: Insurance - Страховой
I'll tell the insurance company that you did. Я расскажу страховой компании что ты сделал.
We have to let people know - The hospital, insurance company, the d.a. Мы должны сообщить людям правду... госпиталю, страховой компании и прокурору.
The terrible toil of the insurance office continues as ever. Изнурительная работа в страховой компании продолжается.
He offered to accept settlement money from the insurance company and drop his lawsuit against me... Он решил принять возмещение по страховке от страховой компании и закрыть дело против меня...
He's an executive at my studio's insurance company. Он менеджер страховой компании, работавший с моей студией.
The point is, she's - their insurance adjuster. Суть в том, что она их страховой оценщик.
So, Leonard Shelby from the insurance company gives her the seed of doubt. Итак, Леонард Шелби из страховой компании посадил в её душе зерно сомнения.
I just to pretend that I was with her insurance company. Я просто притворилась работницей ее страховой компании.
Dale worked doing data entry at the insurance company where Nesbit had medical coverage. Дэйл обрабатывал данные в страховой, где у Несбита была медицинская страховка.
I just need to file a police report for my insurance company. Мне нужно просто написать заявление для страховой.
This guy Lenny from Akron, insurance guy. Некто Пенни из Акрона, страховой агент.
You're running an insurance company, not a rap label. Вы управляете страховой компанией, а не рэпперским лэйблом.
Jimmy, it's Janet from the insurance company. Джимми, это Джанет из страховой компании.
The call from the insurance company confirmed it. Звонок из страховой компании подтвердил это.
He used to work with these big insurance companies. Раньше он работал в страховой компании.
I dealt with the police a lot in my insurance job. Я часто имел дело с полицией, когда работал в страховой компании.
The insurance company says I got to file a police report. По правилам страховой компании я должен обратиться в полицию.
And that other business - listen, the insurance investigators, they paid all those claims. И насчет всего остального, послушайте, следователи со страховой, они выплачивают все эти иски.
Yes, I'm calling from bric insurance. Да, я звоню из страховой компании.
It's the microwave you listed on the insurance claim As having been stolen. Это - микроволновка, которую вы включили в список для страховой компании, как украденную.
He had me take photos for his insurance. Он попросил меня сделать фото для страховой.
And 10 percent of the insurance money as a finder's fee. И десять процентов от страховой суммы в качестве комиссионных.
I spoke with the insurance company. Я разговаривала с людьми из страховой компании.
is throwing an insurance drug test at us for Underwood. Компания грузовых перевозок швырнули в нас страховой проверкой на наркотики для Андервуда.
The insurance company will investigate and it'll delay my cheque. В страховой компании проведут расследование и задержат мой чек.