| Can you call your guy at insurance? | Можешь позвонить парню из страховой? |
| With the insurance guys? | С парнями из страховой? |
| An obnoxious insurance lobbyist? | Неприятный лоббист из страховой? |
| I'm an insurance investigator. | Я - страховой следователь. |
| Just some insurance guy. | Так, страховой агент. |
| I'm your insurance agent. | Я ваш страховой агент. |
| The insurance company needs proof fast. | Страховой компании срочно нужны доказательства. |
| The insurance fee is paid by the Government. | Страховой сбор выплачивается правительством. |
| What, for the insurance or for... | Это для страховой или... |
| He's the vice president at an insurance company. | Он вице-президент страховой компании. |
| That was an insurance claim. | Это был страховой иск. |
| He had the pawnshop wire the money to an insurance company. | Ломбард перевел деньги страховой компании. |
| He's from the insurance company. | Он из страховой компании. |
| You are the worst insurance adjuster. | Ты худший страховой агент. |
| He's in insurance. | Он же ведь страховой агент. |
| No, I'm in insurance now. | Теперь я страховой агент. |
| That sounds like an insurance matter. | Это похоже на страховой случай. |
| What do you want with your insurance paper? | Хочу достать свой страховой полис. |
| air conditioning unlimited civil liability insurance | страхование гражданской ответственности без ограничения страховой суммы |
| It's about the insurance company... | Есть сложности со страховой компанией |
| I own an insurance company. | Я владею страховой компанией. |
| I'm from the departmental insurance company. | Я из страховой компании. |
| You are not from a life insurance company. | Ты не из страховой компании. |
| Anguilla is a zero-tax jurisdiction promoted for offshore banking and insurance. | Ангилья представляет собой сферу действия безналоговой юрисдикции, используемой для офшорной банковской и страховой деятельности. |
| In addition you can take advantage of the paid insurance program. | Дополнительно Вы можете воспользоваться платной страховой программой, по которой предусмотрены выплаты Вашей задолженности при возникновении несчастного случая. |