| So, insurance investigating. | Значит, следователи страховой компании. |
| Or a major insurance carrier. | или со служащим страховой компании. |
| He's in insurance. | Он работает в страховой компании. |
| He works in insurance. | Он работает в страховой компании. |
| Okay, I'm in corporate insurance. | Я работаю в страховой компании. |
| What did the insurance company say? | Что сказали в страховой компании? |
| Well, the call from the insurance company did come through. | Со страховой компании кстати звонили. |
| On hold with the insurance. | На линии со страховой. |
| They're from the insurance company- | Эти люди из страховой компании. |
| The insurance company gave in. | страховой компании пришлось отступить. |
| He is an insurance agent for a New York company. | Он агент нью-йоркской страховой компании. |
| Worked for a big insurance company. | Работал в большой страховой компании. |
| Here's the check from the insurance company. | Пришел чек от страховой компании. |
| That's the thing about insurance fiddles. | Это все попахивает страховой аферой. |
| It wasn't an insurance fiddle. | Это не было страховой аферой. |
| No, insurance sales agent. | Нет, страховой агент. |
| You're an insurance agent. | Ты же ведь страховой агент. |
| From the insurance company. | Я из страховой компании. |
| I need your insurance card. | Мне нужен ваш страховой полис. |
| Greg's life insurance underwriters. | А так же в страховой компании. |
| Did the insurance company call yet? | Тебе звонили из страховой компании? |
| The insurance lawyer is here. | Пришел адвокат из страховой компании. |
| The insurance lawyer is here. | Юрист страховой компании уже здесь. |
| Or for an insurance firm! | Или в организации страховой фирмы! |
| I work in insurance. | Я в страховой компании. |