Английский - русский
Перевод слова Insurance
Вариант перевода Страховой

Примеры в контексте "Insurance - Страховой"

Примеры: Insurance - Страховой
These related to the establishment of a Police Academy, a Customs school, banks and an Insurance company in Bouake. Эти решения касались создания полицейского училища, школы таможенной службы, банков и страховой компании в Буаке.
The Insurance Institute for Highway Safety gave the Corolla its Top Safety Pick accolade. Страховой институт дорожной безопасности удостоил автомобиль Toyota Corolla награды Top Safety Pick.
We can provide you with services of a big and reliable Insurance Company based in Sunny Beach. Мы можем предоставить Вам услуги большой и надежной страховой компании, которая находится в Солнечном Береге.
Insurance can thus encourage the farmer to become more venturous. Таким образом, страховой полис может прибавить фермеру смелости.
Insurance package: benefits that the insured are entitled to against partial payment or in some cases free of charge. Страховой пакет: пособие, полагающееся застрахованным лицам за частичную плату, а в некоторых случаях - бесплатно.
Arbitrator, Arbitration Court of the Triglav Insurance Company, Ljubljana (1990-1998). Арбитр, арбитражный суд Триглавской страховой компании, Любляна (1990-1998 годы).
We're with Upper Valley Insurance. Мы из страховой компании Аппер Вэлли.
Figure 2 Insurance industry employees in 2009 Численность занятых в страховой отрасли в 2009 году
Insurance company in Kansas City or pizza restaurant in Boise, Idaho? В страховой компании в Канзас Сити или в пиццерии в Бойзе, штат Айдахо?
The Exempt Insurance Act (1983) Акт об освобождении страховой деятельности от налогов 1983 года;
Insurance coverage is ensured by GENERALI INTERNATIONAL GROUP. Страховка гарантирована страховой группой GENERALI INTERNATIONAL GROUP.
The Insurance Girls thus learn the truth about Vash's powers as a Plant. Девушки из страховой компании таким образом узнали правду о происхождении Вэша.
A nice man came by from Mutual Life Insurance. Ко мне заходил милейший человек из страховой фирмы.
Insurance identifies existing risks and prevents losses, as well as providing an early warning mechanism for emerging risks. Страховой сектор выявляет существующие риски и предотвращает потери, а также обеспечивает механизм раннего предупреждения возникающих рисков.
But Mr. Gruner is the face of Leda Insurance. Но мистер Грунер - лицо страховой компании "Леда".
Colin Morgan, formerly CEO of Quinn Direct Insurance, joined the Setanta Ireland business in October 2010. Колин Морган, бывший СЕО страховой компании «Quinn Direct Insurance», стал руководить бизнесом Setanta в Ирландии с октября 2010 года.
In 2013, Charoen Pokphand has got the clearance to buy HSBC's stake of Chinese Ping An Insurance. В 2013 году Charoen Pokphand приобрела долю HSBC в китайской страховой компании Ping An Insurance.
Named Modesto Hartman's "Insurance Salesman of the Year" in 1977, 1980, and 1983. В страховой компании Модесто Хартмана был признан лучшим продавцом 1977, 1980 и 1983 годов.
The anti-money laundering legislation and the guidelines of the International Association of Insurance Supervisors to which Barbados adheres, have enhanced the monitoring capacity of the Office of the Supervisor of Insurance. Надзорные функции Страховой инспекции укрепились благодаря принятию законодательства о борьбе с отмыванием денег и руководящих принципов Международной ассоциации страховых инспекторов, куда входит и Барбадос.
One measure - the Accident Compensation Act 1982 - has been revised and replaced by the Accident Rehabilitation and Compensation Insurance Act 1992 and later the Accident Insurance Act 1998. Один такой акт, Закон о компенсации в связи с несчастными случаями 1982 года, был пересмотрен и заменен Законом о реабилитации и выплате страховой компенсации в связи с несчастными случаями 1992 года, а позднее Законом о страховании от несчастных случаев 1998 года.
Whereas the pensions previously were paid directly by the government by means of budget allocations, they now became a charge to the National Insurance Fund. Хотя эти пенсии ранее выплачивались непосредственно правительством за счет бюджетных ассигнований, в настоящее время такая обязанность возложена на Национальный страховой фонд.
Head of Group Tax, "Winterthur" Swiss Insurance Company Начальник Группы налогообложения швейцарской страховой компании «Винтертур»
I am 66 years old and recently retired as assistant vice president and actuary at Woodmen of the World Insurance Company. Мне 66 лет, я недавно ушёл на пенсию с поста помощника вице-президента страховой компании Вудман.
Insurance sector penetration in 2009 (percentages) Проникновение страховой отрасли в 2009 году (процент)
It is an important mechanism that supports owners of start-ups and encourages them to finance production projects, with the help of the Qatari Insurance Company. Это важный механизм, который поддерживает предпринимателей, начинающих новое дело, и помогает им финансировать проекты в производственной сфере с помощью Катарской страховой компании.