| There are pictures of me and Lucy inside... | Там внутри фотки меня и Люси... |
| Let's just see what it's like inside, okay. | Пойдём посмотрим, что там внутри. |
| Here, inside this paper, there is something really horrible. | Там в газете есть нечто совсем уж жуткое. |
| Mother... what's happening inside isn't a fire-ritual... | Госпожа,... Там проходит не церемония огня,... |
| Last time I checked there were over a hundred people inside. | Последний раз, когда я проверяла, там было более сотни людей. |
| We have to keep them contained inside. | Они должны остаться там. Давай, пошли! |
| The one I am looking for is already inside. | Тот, кого я ищу, уже там. |
| It looks like there's sausage inside, but it's really all vegetables. | Выглядит как будто внутри сосиска, но на самом деле там только овощи. |
| When I make an incision inside a patient's body, it's dark. | Когда я провожу операцию внутри человеческого тела, там темно. |
| Pratt was hired to steal the effigy because inside it are directions to those weapons. | Пратт наняли для кражи статуэтки, так как там координаты этих орудий. |
| Opens it up and there's a pearl necklace inside. | Открывает её, а там - жемчужное ожерелье. |
| Imagine his name and imagine him inside the glass. | Вспомните его имя, представьте, что он там внутри. |
| The parents are still stuck inside. | А их родители всё ещё заперты там. |
| It was something that could carry a small woman inside. | Там можно небольшую дамочку перенести внутри. |
| You just want to know what's inside. | Тебе просто интересно, что там внутри. |
| Yes, there are important things inside... | Да, там есть... ценное. |
| Back in the war, there was a girl trapped inside a building. | Когда я был на войне, там была девочка, зажатая внутри здания. |
| Maybe there's something inside we can use to get these chains off. | Может мы найдём там что-нибудь внутри для того чтобы освободиться от цепей. |
| There should be a handle inside. | Там, внутри, должна быть рукоятка. |
| I'll let you know if the Bolivian's inside. | Я дам вам знать, там ли боливиец. |
| There was a key inside from some bus station locker... so Gina's checking out all the stations now. | Там был ключ внутри от какой-то камеры хранения на автовокзале... поэтому Джина проверяет все автовокзалы сейчас. |
| If someone was inside when you called, he's still in there. | Если кто-то был внутри, когда я звонила, он там до сих пор. |
| The bar inside, Mike... nine different kinds of rum. | Бар внутри, Майк, там девять видов рома. |
| Having secured the building they planted a 100 lb bomb inside. | Заняв здание, они заложили там бомбу массой в 100 фунтов. |
| If the Bolivian's not inside, we'll have to tail his people out. | Если боливийца там нет, то нам придется установить слежку за его людьми. |