Примеры в контексте "Inside - Там"

Примеры: Inside - Там
What's inside they don't want people to see? Что если там внутри что-то, что люди не хотят, чтобы видели?
Theo ushered me in, where inside, on his knees, was my father. Тео встретил меня там и впустил, а там внутри стоял на коленях мой отец.
We don't have the men or the resources inside to handle a drop of this magnitude. У нас нет там ни людей, ни ресурсов, чтобы справиться с такими объемами.
The heat and the salt are one thing, but once them flies crawl up inside your ears and start to live there... Одно дело жара и соль, но когда мухи забираются прямо в уши и начинают жить там...
It just keeps clicking around inside my brain, what Amos told me about that place, that there's something going on. У меня это дело никак не выходит из головы. Эймос рассказал мне об этой фабрике, там что-то неладное.
When the Goa'uld planted the bomb inside me, you wouldn't leave. Хотя ты получила приказ оставить меня там одну, ты осталась со мной.
My dad and Mr. Casey are still inside! Мой отец и мистер Кейси всё ещё там.
Woo Hyun, when the safe is opened, take out all the things that are inside. Ву Хён, когда этот сейф откроют, возьми всё, что есть там.
Look, if they have taken the time machine into Troy then she'll still be inside it. Слушай, если они взяли машину времени в Трою, то она все еще остается там внутри.
The whole place was turned inside out, just like the car. Там все вверх дном перевернуто, так же как и в машине.
I didn't. It's deep inside. Он там есть, только глубоко.
I was hoping you could invite me inside your home and we may have a discussion. Я надеялся, что Вы пригласите меня к себе в дом, и мы там побеседуем.
Do you want to look inside now, Georg? Ты всё ещё хочешь увидеть, что там внутри, Георг?
I press number five, the bomb I just planted inside receives a paging signal. Я нажму на пятерку, и бомба, которую я подложила там внутри, получит сигнал.
We had an active asset inside who was very close to finding out who Shepherd was, but then it all fell apart. Там работал наш агент, который очень близко подошёл к тому, чтобы узнать, кто такой Шепард, но потом всё рухнуло.
Come on, really, what do you think's inside? Ладно, а серьёзно, что, по-твоему, там внутри? Надежда.
I had no way of knowing there was an expensive book inside. Откуда же я знал, что там такая дорогущая книга.
As for domestic animals, those currently inside the Reserve could remain there, but once taken out, they could not be reintroduced. Что касается домашних животных, то те из них, которые в настоящее время находятся в заповеднике, могут оставаться там, однако после их переселения их возвращение в заповедник невозможно.
And just as I thought, he had the same inside information I did and was already there. Как я и думал, у него была таже внутренняя информация, что и у меня. и он уже был там.
I'm in a place where I can finally shine, and it's eating you up inside. Я там, где я могу наконец проявить себя, и это не дает тебе покоя.
Well, whatever it is, it's not inside anymore. Ну, что бы там ни было, оно уже не внутри.
They're inside the building now, but frankly James, I have no idea what's happening. Сейчас они в здании, но если честно, Джеймс, я без понятия, что там творится.
There's a traitor inside trying to escape! Там предатель, он хочет сбежать!
Look, I didn't want to go back inside the Lexx because it wasn't sensible. Слушай. Я не хотел возвращаться на Лексс, потому что там было опасно.
On 4 January, I was at my family home, there were 18 people inside. 4 января я находился в нашем доме, всего нас там было 18 человек.