Примеры в контексте "Inside - Там"

Примеры: Inside - Там
When Gary was inside, there was this Methodist bloke. Когда Гари был в тюрьме, там был один парень, методист.
We looked inside and out - there's nowhere to hide anything. Мы обыскали всё "от" и "до" - там ничего не спрячешь.
You can't go inside dressed like that. Тебе нельзя появляться там в таком виде.
You did not fondle the weakness inside you though it was there. Ты не взращиваешь слабость в себе хотя она всегда там.
They killed everybody inside the place. Они убили всех, кто там был.
If he is inside, I'd rather we dealt with him ourselves. Если он там, я предпочел бы обойтись своими силами.
Right, inside, you'll see a grey safe. Так, там будет серый сейф.
The world witnesses the demolition of homes sometimes with their inhabitants inside them and stands idly by. Весь мир является свидетелем сцен разрушения домов порой с находящимися там жителями и продолжает бездействовать.
A little Andy Dixon, inside there. Там внутри - маленький Энди Диксон.
It must be very cramped and uncomfortable for four travellers inside at one time. Там должно быть очень тесно и неудобно для четырёх путешественников одновременно.
Listen, there's a wealth of information inside here. Пслушай, там внутри кладезь информации.
There's... we thought that there was someone inside. Там... мы думали, что там кто-то внутри.
As soon as I've been inside, I'll tell you. Как только я там побываю, я вам расскажу.
The green inside is called tannis root. Да. Там внутри корень танниса.
Chief. We've got a young woman inside. Шеф, там внутри молодая женщина.
They give you bread in a basket with a napkin inside of it. Там подают хлеб в корзинах вместе с салфетками.
It said "B.T.I." inside of a red circle. Там было "БТИ" внутри красного круга.
Tell! My friend is inside there... Там внутри моя подруга, та самая, я обещал ей помочь!
It's your destiny to see what's inside. Твоя судьба - увидеть, что там внутри.
Until this morning, I was working undercover inside the organization. До сегодняшнего утра, я работал там под прикрытием.
There, they and the family members who had stayed inside tried to call for help by mobile phone. Там они и остававшиеся в доме члены семьи попытались вызвать по мобильному телефону помощь.
I understood when I was inside that gateway. Там, во вратах, я понял...
There's no uniform stepped inside for 10 years. За 10 лет не поставил ногу в форме там.
The minefields are close to the Blue Line inside Lebanese territory and ought to be cleared or destroyed. Эти минные поля созданы вблизи «голубой линии» на ливанской территории, и установленные там мины должны быть обезврежены или уничтожены.
We've got Glen Klitnick from the network inside. У нас там Глен Клитник сидит.