| When Gary was inside, there was this Methodist bloke. | Когда Гари был в тюрьме, там был один парень, методист. |
| We looked inside and out - there's nowhere to hide anything. | Мы обыскали всё "от" и "до" - там ничего не спрячешь. |
| You can't go inside dressed like that. | Тебе нельзя появляться там в таком виде. |
| You did not fondle the weakness inside you though it was there. | Ты не взращиваешь слабость в себе хотя она всегда там. |
| They killed everybody inside the place. | Они убили всех, кто там был. |
| If he is inside, I'd rather we dealt with him ourselves. | Если он там, я предпочел бы обойтись своими силами. |
| Right, inside, you'll see a grey safe. | Так, там будет серый сейф. |
| The world witnesses the demolition of homes sometimes with their inhabitants inside them and stands idly by. | Весь мир является свидетелем сцен разрушения домов порой с находящимися там жителями и продолжает бездействовать. |
| A little Andy Dixon, inside there. | Там внутри - маленький Энди Диксон. |
| It must be very cramped and uncomfortable for four travellers inside at one time. | Там должно быть очень тесно и неудобно для четырёх путешественников одновременно. |
| Listen, there's a wealth of information inside here. | Пслушай, там внутри кладезь информации. |
| There's... we thought that there was someone inside. | Там... мы думали, что там кто-то внутри. |
| As soon as I've been inside, I'll tell you. | Как только я там побываю, я вам расскажу. |
| The green inside is called tannis root. | Да. Там внутри корень танниса. |
| Chief. We've got a young woman inside. | Шеф, там внутри молодая женщина. |
| They give you bread in a basket with a napkin inside of it. | Там подают хлеб в корзинах вместе с салфетками. |
| It said "B.T.I." inside of a red circle. | Там было "БТИ" внутри красного круга. |
| Tell! My friend is inside there... | Там внутри моя подруга, та самая, я обещал ей помочь! |
| It's your destiny to see what's inside. | Твоя судьба - увидеть, что там внутри. |
| Until this morning, I was working undercover inside the organization. | До сегодняшнего утра, я работал там под прикрытием. |
| There, they and the family members who had stayed inside tried to call for help by mobile phone. | Там они и остававшиеся в доме члены семьи попытались вызвать по мобильному телефону помощь. |
| I understood when I was inside that gateway. | Там, во вратах, я понял... |
| There's no uniform stepped inside for 10 years. | За 10 лет не поставил ногу в форме там. |
| The minefields are close to the Blue Line inside Lebanese territory and ought to be cleared or destroyed. | Эти минные поля созданы вблизи «голубой линии» на ливанской территории, и установленные там мины должны быть обезврежены или уничтожены. |
| We've got Glen Klitnick from the network inside. | У нас там Глен Клитник сидит. |