When Gary was inside, there was this Methodist bloke. |
Когда Гари был в тюрьме, там был один парень, методист. |
We looked inside and out - there's nowhere to hide anything. |
Мы обыскали всё "от" и "до" - там ничего не спрячешь. |
You can't go inside dressed like that. |
Тебе нельзя появляться там в таком виде. |
You did not fondle the weakness inside you though it was there. |
Ты не взращиваешь слабость в себе хотя она всегда там. |
They killed everybody inside the place. |
Они убили всех, кто там был. |
If he is inside, I'd rather we dealt with him ourselves. |
Если он там, я предпочел бы обойтись своими силами. |
Right, inside, you'll see a grey safe. |
Так, там будет серый сейф. |
The world witnesses the demolition of homes sometimes with their inhabitants inside them and stands idly by. |
Весь мир является свидетелем сцен разрушения домов порой с находящимися там жителями и продолжает бездействовать. |
A little Andy Dixon, inside there. |
Там внутри - маленький Энди Диксон. |
It must be very cramped and uncomfortable for four travellers inside at one time. |
Там должно быть очень тесно и неудобно для четырёх путешественников одновременно. |
Listen, there's a wealth of information inside here. |
Пслушай, там внутри кладезь информации. |
There's... we thought that there was someone inside. |
Там... мы думали, что там кто-то внутри. |
As soon as I've been inside, I'll tell you. |
Как только я там побываю, я вам расскажу. |
The green inside is called tannis root. |
Да. Там внутри корень танниса. |
Chief. We've got a young woman inside. |
Шеф, там внутри молодая женщина. |
They give you bread in a basket with a napkin inside of it. |
Там подают хлеб в корзинах вместе с салфетками. |
It said "B.T.I." inside of a red circle. |
Там было "БТИ" внутри красного круга. |
Tell! My friend is inside there... |
Там внутри моя подруга, та самая, я обещал ей помочь! |
It's your destiny to see what's inside. |
Твоя судьба - увидеть, что там внутри. |
Until this morning, I was working undercover inside the organization. |
До сегодняшнего утра, я работал там под прикрытием. |
There, they and the family members who had stayed inside tried to call for help by mobile phone. |
Там они и остававшиеся в доме члены семьи попытались вызвать по мобильному телефону помощь. |
I understood when I was inside that gateway. |
Там, во вратах, я понял... |
There's no uniform stepped inside for 10 years. |
За 10 лет не поставил ногу в форме там. |
The minefields are close to the Blue Line inside Lebanese territory and ought to be cleared or destroyed. |
Эти минные поля созданы вблизи «голубой линии» на ливанской территории, и установленные там мины должны быть обезврежены или уничтожены. |
We've got Glen Klitnick from the network inside. |
У нас там Глен Клитник сидит. |