| I know there are good people inside, good families just trying to get by. | Я знаю, там хорошие люди, обычные семьи, которые просто пытаются выжить. |
| You and I both know that there are illegal weapons inside here. | Мы оба знаем, что там у тебя склад незаконного оружия. |
| There was a note inside saying they were his wife Sarah's. | Там была ещё записка, что эти уши его жены, Сары. |
| I'm sorry Chris, but there's been a huge fight inside. | Извини, Крис, но там внутри была такая огромная драка. |
| Sounds like there's two someones inside. | Такое ощущение что их там двое. |
| So, inside we got Lisa Hawkins. | Значит, там у нас Лиза Хоукинс. |
| The Russians needed to die for what they did to you inside. | Русские должны умереть за то что они сделали с тобой там. |
| There's no foot inside but candy And it's filled with small toys... | Там нет ноги, там конфеты, ну или маленькие игрушки. |
| I told the locals we have an officer inside. | Я сказал местным, что у нас там офицер. |
| Don't look inside, it's such a mess. | Не смотрите внутрь, там такой беспорядок. |
| I looked inside, and it was the little princess. | Заглянул внутрь, а там наша красотка. |
| I asked her with curiosity what was inside it. | Я с любопытством спросила ее, что там внутри. |
| Then they just fight inside there until they kill each other. | Потом они там внутри дерутся, пока друг друга не убьют. |
| We went inside and saw some dark silhouettes walking around a grindstone and making plaster of Paris. | Мы вошли внутрь и увидели какие-то тёмные силуэты, которые ходили вокруг жернова и делали там алебастр. |
| The old lady inside said something about milk for the ferrets. | Старуха, там внутри, говорит, не знаю что, про молоко для хорьков. |
| With all that rotting food inside, hard to tell if there's a body. | Со всей это гниющей едой внутри трудно сказать, есть ли там тело. |
| You never saw what was inside? | Ты никогда не видел, что там внутри? |
| But we will look inside because we may find clues. | Но мы заглянем внутрь, потому что там могут оказаться улики. |
| Well, this lady inside says she needs to talk to you. | Там дама в магазине, говорит что хочет поговорить с вами. |
| Let's see what's inside and after we put the letter back. | Давай посмотрим что там внутри, а потом оставим записку. |
| There are some cups and plates inside. | Там несколько чашек и тарелок внутри. |
| You're sure there was nothing inside these? | Ты уверен, что там ничего не было внутри? |
| That man will crawl inside the walls of city hall and die with the other rats before he walks out willingly. | Этот человек скорее будет ползать внутри стен мэрии и умрет там с другими крысами, нежели уйдет добровольно. |
| She's inside, just sitting there. | Она внутри, просто сидит там. |
| Shooting the people inside wasn't part of the plan. | Расстреливать там людей в план не входило. |